Bob Marley feat. The Wailers - Could You Be Loved - Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Could You Be Loved - Edit




Could You Be Loved - Edit
Могла бы ты быть любима - Edit
Could you be loved
Могла бы ты быть любима,
And be loved?
И быть любимой?
Could you be loved
Могла бы ты быть любима,
And be loved?
И быть любимой?
Don't let them fool ya
Не позволяй им обманывать тебя,
Or even try to school ya
Или даже пытаться учить тебя.
Oh no
О нет,
We've got a mind of our own
У нас есть свой собственный разум,
So go to hell if what you're thinking is not right
Так что иди к черту, если то, что ты думаешь, неправильно.
Love would never leave us alone
Любовь никогда не оставит нас одних.
Ay, in the darkness there must come out the light
Эй, во тьме должен появиться свет.
Could you be loved
Могла бы ты быть любима,
And be loved?
И быть любимой?
Could you be loved
Могла бы ты быть любима,
Woah now, and be loved?
О да, и быть любимой?
The road of life is rocky
Дорога жизни камениста,
And you may stumble too
И ты тоже можешь споткнуться.
So while you point your fingers
Так что пока ты указываешь пальцем,
Someone else is judging you
Кто-то другой судит тебя.
Love your brother man (could you be, could you be, could you be loved?)
Люби своего брата, человек (могла бы ты, могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
(Could you be, could you be loved?)
(Могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
(Could you be, could you be, could you be loved?)
(Могла бы ты, могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
(Could you be, could you be loved?)
(Могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
Don't let them change ya, oh
Не позволяй им менять тебя, о,
Or even rearrange ya
Или даже переделывать тебя.
Oh no
О нет,
We've got a life to live
Нам нужно жить своей жизнью.
They say
Они говорят,
Only, only
Только, только
Only the fittest of the fittest shall survive
Только сильнейшие из сильнейших выживут.
Stay alive, eh
Оставайся в живых, эй.
Could you be loved
Могла бы ты быть любима,
And be loved?
И быть любимой?
Could you be loved
Могла бы ты быть любима,
Woah now, and be loved?
О да, и быть любимой?
You ain't gonna miss your water
Ты не будешь скучать по своей воде,
Until your well runs dry
Пока твой колодец не высохнет.
No matter how you treat him
Неважно, как ты к нему относишься,
The man will never be satisfied
Человек никогда не будет удовлетворен.
Say something (could you be, could you be, could you be loved?
Скажи что-нибудь (могла бы ты, могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
(Could you be, could you be loved?)
(Могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
Say something, say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь (могла бы ты, могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
Say something
Скажи что-нибудь,
Say something (could you be loved?)
Скажи что-нибудь (могла бы ты быть любимой?)
Say something, reggae, reggae
Скажи что-нибудь, регги, регги,
Say something, rockers, rockers
Скажи что-нибудь, рокеры, рокеры,
Say something, reggae, reggae
Скажи что-нибудь, регги, регги,
Say something, rockers, rockers
Скажи что-нибудь, рокеры, рокеры,
Say something (could you be loved?)
Скажи что-нибудь (могла бы ты быть любимой?)
Say something, could you be loved?
Скажи что-нибудь, могла бы ты быть любимой?
Say something, come on
Скажи что-нибудь, давай,
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Скажи что-нибудь (могла бы ты, могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
Say something (could you be, could you be loved?)
Скажи что-нибудь (могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Скажи что-нибудь (могла бы ты, могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
Say something (could you be, could you be loved?)
Скажи что-нибудь (могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)
Say something (could you be, could you be, could you be loved?)
Скажи что-нибудь (могла бы ты, могла бы ты, могла бы ты быть любимой?)





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.