Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Cry to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh,
hoo-hoo-hoo,
ooh-ooh,
hoo-hoo
О-о-о,
ху-ху-ху,
о-о-о,
ху-ху
Cry
to
me
now
Взывай
ко
мне
сейчас
You
gonna
cry
to
me,
yeah
Ты
собираешься
поплакаться
мне,
да
You're
gonna
walk
back
through
the
heartaches
Ты
собираешься
вернуться
назад,
несмотря
на
душевную
боль
You're
gonna
walk
back
through
the
pain
Ты
собираешься
вернуться,
несмотря
на
боль
(Shed
those)
Shed
those
lonely
teardrops
(Пролей
эти)
Пролей
эти
одинокие
слезы
The
reaction
of
your
cheating
game
Реакция
на
вашу
мошенническую
игру
You
got
to
cry
to
me,
now
Ты
должен
поплакаться
мне
сейчас
You're
gonna
cry,
cry,
cry
to
me,
yeah,
yeah
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать
передо
мной,
да,
да
Lord
knows
how
I
get
from
the
heartaches
Одному
Богу
известно,
как
я
страдаю
от
сердечной
боли
Lord
that
leadeth
me,
yeah
Господь,
который
ведет
меня,
да
And
now
I'm
by
the
still
water
И
теперь
я
стою
у
тихой
воды
You've
got
to
cry
to
me,
yea-ea-eah
Ты
должен
поплакаться
мне,
да-да-да
You're
gonna
cry
to
me
now
Сейчас
ты
будешь
плакать
передо
мной
You've
got
to
cry,
cry,
cry
to
me,
yeah
Ты
должна
поплакать,
поплакать,
поплакать
мне,
да
You're
gonna
spend
those
lonely
hours
Ты
собираешься
провести
эти
часы
в
одиночестве
You're
gonna
shed
those
lonely
tears
Ты
собираешься
пролить
эти
одинокие
слезы
(Walk
back)
Walk
back
through
the
heartaches
(Идет
обратно)
Пройди
обратно
через
сердечную
боль
(Walk
back)
Walk
back
through
the
pain
(Идет
обратно)
Пройди
обратно
сквозь
боль
(Shed
those)
Shed
those
lonely
teardrops
(Пролей
эти)
Пролей
эти
одинокие
слезы
The
reaction
of
your
cheating
game
Реакция
на
вашу
мошенническую
игру
You're
gonna
to
cry
to
me,
now
Сейчас
ты
собираешься
поплакаться
мне
You've
got
to
cry,
cry,
cry
to
me,
yeah
Ты
должна
поплакать,
поплакать,
поплакать
мне,
да
Saying,
(don't
know)
don't
know,
know
how
I
get
from
the
heartaches
Говорю:
(не
знаю)
не
знаю,
не
знаю,
как
я
избавляюсь
от
душевной
боли.
(Lord
that)
Lord
that
leadeth
me,
yeah-eah-eah
(Господь,
который)
Господь,
который
ведет
меня,
да-да-да
(Shed
those
lonely
teardrops)
Now
I'm
by
the
still
water
(Пролей
эти
одинокие
слезы)
Теперь
я
у
тихой
воды
(The
reaction
of
your
cheating
game)
Gonna
cry
to
me
now,
hey
(Реакция
на
твою
мошенническую
игру)
Сейчас
ты
поплачешь
мне,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB MARLEY
Attention! Feel free to leave feedback.