Bob Marley feat. The Wailers - Cry to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Cry to Me




Ooh-ooh, hoo-hoo-hoo, ooh-ooh, hoo-hoo
О-о-о, ху-ху-ху, о-о-о, ху-ху
Cry to me now
Взывай ко мне сейчас
You gonna cry to me, yeah
Ты собираешься поплакаться мне, да
You're gonna walk back through the heartaches
Ты собираешься вернуться назад, несмотря на душевную боль
You're gonna walk back through the pain
Ты собираешься вернуться, несмотря на боль
(Shed those) Shed those lonely teardrops
(Пролей эти) Пролей эти одинокие слезы
The reaction of your cheating game
Реакция на вашу мошенническую игру
You got to cry to me, now
Ты должен поплакаться мне сейчас
You're gonna cry, cry, cry to me, yeah, yeah
Ты будешь плакать, плакать, плакать передо мной, да, да
Lord knows how I get from the heartaches
Одному Богу известно, как я страдаю от сердечной боли
Lord that leadeth me, yeah
Господь, который ведет меня, да
And now I'm by the still water
И теперь я стою у тихой воды
You've got to cry to me, yea-ea-eah
Ты должен поплакаться мне, да-да-да
You're gonna cry to me now
Сейчас ты будешь плакать передо мной
You've got to cry, cry, cry to me, yeah
Ты должна поплакать, поплакать, поплакать мне, да
You're gonna spend those lonely hours
Ты собираешься провести эти часы в одиночестве
You're gonna shed those lonely tears
Ты собираешься пролить эти одинокие слезы
(Walk back) Walk back through the heartaches
(Идет обратно) Пройди обратно через сердечную боль
(Walk back) Walk back through the pain
(Идет обратно) Пройди обратно сквозь боль
(Shed those) Shed those lonely teardrops
(Пролей эти) Пролей эти одинокие слезы
The reaction of your cheating game
Реакция на вашу мошенническую игру
You're gonna to cry to me, now
Сейчас ты собираешься поплакаться мне
You've got to cry, cry, cry to me, yeah
Ты должна поплакать, поплакать, поплакать мне, да
Saying, (don't know) don't know, know how I get from the heartaches
Говорю: (не знаю) не знаю, не знаю, как я избавляюсь от душевной боли.
(Lord that) Lord that leadeth me, yeah-eah-eah
(Господь, который) Господь, который ведет меня, да-да-да
(Shed those lonely teardrops) Now I'm by the still water
(Пролей эти одинокие слезы) Теперь я у тихой воды
(The reaction of your cheating game) Gonna cry to me now, hey
(Реакция на твою мошенническую игру) Сейчас ты поплачешь мне, эй
Cry, cry
Плачь, плачь
Cry, cry
Плачь, плачь





Writer(s): BOB MARLEY


Attention! Feel free to leave feedback.