Bob Marley & The Wailers - Get Up, Stand Up (Alternate Take) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley & The Wailers - Get Up, Stand Up (Alternate Take)




Get Up, Stand Up (Alternate Take)
Поднимайся, борись (Альтернативная версия)
Get up, stand up: stand up for your rights!
Поднимайся, борись: борись за свои права, милая!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Поднимайся, борись: борись за свои права, милая!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Поднимайся, борись: борись за свои права, милая!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Поднимайся, борись: не сдавайся, милая!
Preacherman, don't tell me,
Священник, не говори мне,
Heaven is under the earth.
Что рай под землей.
I know you don't know
Я знаю, ты не знаешь,
What life is really worth.
Чего на самом деле стоит жизнь.
It's not all that glitters is gold;
Не все то золото, что блестит;
'Alf the story has never been told:
Половина истории никогда не была рассказана:
So now you see the light, eh!
Так что теперь ты видишь свет, эй!
Stand up for your rights. come on!
Борись за свои права. Ну же!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Поднимайся, борись: борись за свои права, милая!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Поднимайся, борись: не сдавайся, милая!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Поднимайся, борись: борись за свои права, милая!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Поднимайся, борись: не сдавайся, милая!
Most people think,
Большинство людей думают,
Great god will come from the skies,
Что великий бог сойдет с небес,
Take away everything
Заберет все
And make everybody feel high.
И всем станет хорошо.
But if you know what life is worth,
Но если ты знаешь, чего стоит жизнь,
You will look for yours on earth:
Ты будешь искать свою здесь, на земле:
And now you see the light,
И теперь ты видишь свет,
You stand up for your rights. jah!
Ты борешься за свои права. Джа!
Get up, stand up! (jah, jah!)
Поднимайся, борись! (Джа, джа!)
Stand up for your rights! (oh-hoo!)
Борись за свои права! (О-ху!)
Get up, stand up! (get up, stand up!)
Поднимайся, борись! (Поднимайся, борись!)
Don't give up the fight! (life is your right!)
Не сдавайся! (Жизнь твое право!)
Get up, stand up! (so we can't give up the fight!)
Поднимайся, борись! (Так что мы не можем сдаться!)
Stand up for your rights! (lord, lord!)
Борись за свои права! (Господи, господи!)
Get up, stand up! (keep on struggling on!)
Поднимайся, борись! (Продолжай бороться!)
Don't give up the fight! (yeah!)
Не сдавайся! (Да!)
We sick an' tired of-a your *ism-skism game -
Мы устали от ваших игр в -измы,
Dyin' 'n' goin' to heaven in-a jesus' name, lord.
Умирать и идти на небеса во имя Иисуса, Господи.
We know when we understand:
Мы знаем, когда понимаем:
Almighty god is a living man.
Всемогущий бог это живой человек.
You can fool some people sometimes,
Можно обмануть некоторых людей иногда,
But you can't fool all the people all the time.
Но нельзя обмануть всех людей все время.
So now we see the light (what you gonna do?),
Так что теперь мы видим свет (что ты будешь делать?),
We gonna stand up for our rights! (yeah, yeah, yeah!)
Мы будем бороться за свои права! (Да, да, да!)
Oh, you better:
О, тебе лучше:
Get up, stand up! (in the morning! git it up!)
Поднимайся, борись! (Утром! Вставай!)
Stand up for your rights! (stand up for our rights!)
Борись за свои права! (Борись за наши права!)
Get up, stand up!
Поднимайся, борись!
Don't give up the fight! (don't give it up, don't give it up!)
Не сдавайся! (Не сдавайся, не сдавайся!)
Get up, stand up! (get up, stand up!)
Поднимайся, борись! (Поднимайся, борись!)
Stand up for your rights! (get up, stand up!)
Борись за свои права! (Поднимайся, борись!)
Get up, stand up!
Поднимайся, борись!
Don't give up the fight! (get up, stand up!)
Не сдавайся! (Поднимайся, борись!)
Get up, stand up!
Поднимайся, борись!
Stand up for your rights!
Борись за свои права!
Get up, stand up!
Поднимайся, борись!
Don't give up the fight!
Не сдавайся!





Writer(s): Bob Marley, Peter Tosh


Attention! Feel free to leave feedback.