Medley: War / No More Trouble - Live At The Pavillon De Paris/1977 -
The Wailers
,
Bob Marley
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: War / No More Trouble - Live At The Pavillon De Paris/1977
Попурри: Война / Нет Больше Беспокойства - Живое выступление в Павильоне Парижа/1977
Until
the
philosophy
which
hold
one
race
Пока
философия,
считающая
одну
расу
Superior
and
another
inferior
превосходящей,
а
другую
неполноценной,
Is
finally
and
permanently
discredited
and
abandoned
не
будет
окончательно
и
бесповоротно
дискредитирована
и
отвергнута,
Everywhere
is
war,
me
say
war.
везде
будет
война,
говорю
тебе,
война.
That
until
there
are
no
longer
first
class
Пока
существуют
граждане
первого
и
And
second
class
citizens
af
any
nation
второго
сорта
в
любой
стране,
Until
the
color
of
a
man's
skin
пока
цвет
кожи
человека
Is
of
no
more
significance
than
the
color
of
his
eyes
имеет
большее
значение,
чем
цвет
его
глаз,
Me
say
war.
говорю
тебе,
война.
That
until
the
basic
human
rights
are
equally
Пока
основные
права
человека
не
будут
в
равной
степени
Guaranteed
to
all,
without
regard
to
race
гарантированы
всем,
независимо
от
расы,
That
until
that
day
До
того
дня,
The
dream
of
lasting
peace,
world
citizenship
мечта
о
прочном
мире,
мировом
гражданстве,
Rule
of
international
morality
торжестве
международной
морали
Will
remain
in
but
a
fleeting
illusion
останется
лишь
мимолетной
иллюзией,
To
be
pursued,
but
never
attained
к
которой
стремятся,
но
никогда
не
достигают.
Now
everywhere
is
war,
war.
Сейчас
везде
война,
война.
And
until
the
ignoble
and
unhappy
regimes
И
пока
позорные
и
злосчастные
режимы,
That
hold
our
brothers
in
angola,
in
mozambique,
которые
держат
наших
братьев
в
Анголе,
Мозамбике,
South
africa
sub-human
bondage
Южной
Африке
в
бесчеловечном
рабстве,
Have
been
toppled,
utterly
destroyed
не
будут
свергнуты,
полностью
уничтожены,
Well,
everywhere
is
war,
me
say
war.
везде
будет
война,
говорю
тебе,
война.
War
in
the
east,
war
in
the
west
Война
на
востоке,
война
на
западе,
War
up
north,
war
down
south
война
на
севере,
война
на
юге,
War,
war,
rumours
of
war.
война,
война,
слухи
о
войне.
And
until
that
day,
the
african
continent
И
до
того
дня
африканский
континент
Will
not
know
peace,
we
africans
will
fight
не
будет
знать
мира,
мы,
африканцы,
будем
бороться.
We
find
it
necessary
and
we
know
we
shall
win
Мы
считаем
это
необходимым
и
знаем,
что
победим,
As
we
are
confident
in
the
victory.
так
как
уверены
в
победе
Of
good
over
evil,
good
over
evil,
good
over
evil
добра
над
злом,
добра
над
злом,
добра
над
злом,
Good
over
evil,
good
over
evil,
good
ever
evil
добра
над
злом,
добра
над
злом,
добра
над
злом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley, Allen Cole, Carleton Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.