Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman, No Cry (Live 1975)
Нет женщины - нет слез (Концерт 1975)
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Cause
I
remember
when
we
used
to
sit
Ведь
я
помню,
как
мы
сидели
In
a
government
yard
in
trenchtown
В
правительственном
дворе
в
Тренчтауне
Observing
the
hypocrites
Наблюдая
за
лицемерами,
Mingle
with
the
good
people
we
meet
Общавшимися
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречали
Good
friends
we
have,
oh,
good
friends
we
have
lost
Хорошие
друзья
у
нас
были,
о,
хороших
друзей
мы
потеряли
In
this
great
future
В
этом
великом
будущем
You
can't
forget
your
past
Нельзя
забывать
свое
прошлое
So
dry
your
tears,
I
say
Так
что
высуши
слезы,
говорю
я
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Little
darling,
don't
shed
no
tears
Малышка,
не
лей
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Said
I
remember
when
we
use
to
sit
Говорю,
я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
trenchtown
В
правительственном
дворе
в
Тренчтауне
And
then
georgie
would
make
the
fire
lights
И
тогда
Джорджи
разводил
огонь
I
seh,
log
would
burnin'
through
the
nights
Я
говорю,
поленья
горели
всю
ночь
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Потом
мы
варили
кукурузную
кашу
Of
which
I'll
share
with
you
Которой
я
поделюсь
с
тобой
My
feet
is
my
only
carriage
Мои
ноги
- мой
единственный
транспорт
And
so
I've
got
to
push
on
thru
И
поэтому
я
должен
идти
вперед
Oh,
while
I'm
gone
О,
пока
меня
нет
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
I
seh
little
darlin'
Я
говорю,
малышка
Don't
shed
no
tears
Не
лей
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Said
I
remember
when
we
use
to
sit
Говорю,
я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
trenchtown
В
правительственном
дворе
в
Тренчтауне
And
then
georgie
would
make
the
fire
lights
И
тогда
Джорджи
разводил
огонь
I
seh,
log
would
burnin'
through
the
nights
Я
говорю,
поленья
горели
всю
ночь
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Потом
мы
варили
кукурузную
кашу
Of
which
I'll
share
with
you
Которой
я
поделюсь
с
тобой
My
feet
is
my
only
carriage
Мои
ноги
- мой
единственный
транспорт
And
so
I've
got
to
push
on
thru
И
поэтому
я
должен
идти
вперед
Oh,
while
I'm
gone
О,
пока
меня
нет
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
I
seh
little
darlin'
Я
говорю,
малышка
Don't
shed
no
tears
Не
лей
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ford Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.