Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - No Woman, No Cry (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman, No Cry (Live Version)
Нет женщины - нет слез (Концертная версия)
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Said
I
remember
when
we
used
to
sit
Говорю,
я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
trenchtown
В
правительственном
дворе
в
Тренчтауне
Oba-observing
the
′ypocrites
Наблюдая
за
лицемерами
As
they
would
mingle
with
the
good
people
we
meet
Как
они
общались
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречали
Good
friends
we
have,
oh,
good
friends
we
lost
Хорошие
друзья,
которые
у
нас
были,
о,
хорошие
друзья,
которых
мы
потеряли
In
this
great
future
В
этом
великом
будущем
You
can't
forget
your
past
Ты
не
можешь
забыть
свое
прошлое
So
dry
your
tears,
I
say
Так
что
вытри
слезы,
говорю
я
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Here
little
darling,
don′t
shed
no
tears
Милая,
не
лей
слез
No
woman
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Said
I
remember
when
we
used
to
sit
Говорю,
я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
Trenchtown
В
правительственном
дворе
в
Тренчтауне
And
then
Georgie
would
make
the
fire
light
И
тогда
Джорджи
разводил
огонь
As
if
it
was
log
wood
burnin'
through
the
night
Как
будто
это
было
горящее
всю
ночь
кампешевое
дерево
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Потом
мы
варили
кукурузную
кашу
Of
which
I'll
share
with
you
Которой
я
поделюсь
с
тобой
My
feet
is
my
only
carriage
Мои
ноги
- мой
единственный
транспорт
So
I′ve
got
to
push
on
through
Поэтому
я
должен
идти
вперед
But
while
I′m
gone
Но
пока
меня
нет
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything
's
gonna
be
alright,
yeah
Все
будет
хорошо,
да
Everything
's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
So
woman
no
cry
Так
что,
женщина,
не
плачь
No,
no
woman
Нет,
нет,
женщина
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Oh
my
little
sister,
don′t
shed
no
tears
О,
моя
сестренка,
не
лей
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
I
remember
when
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
Trenchtown
В
правительственном
дворе
в
Тренчтауне
And
then
Georgie
would
make
the
fire
light
И
тогда
Джорджи
разводил
огонь
As
if
it
was
log
wood
burnin′
through
the
night
Как
будто
это
было
горящее
всю
ночь
кампешевое
дерево
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Потом
мы
варили
кукурузную
кашу
Of
which
I'll
share
with
you
Которой
я
поделюсь
с
тобой
My
feet
is
my
only
carriage
Мои
ноги
- мой
единственный
транспорт
So
I′ve
got
to
push
on
through
Поэтому
я
должен
идти
вперед
But
while
I'm
gone
Но
пока
меня
нет
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Oh
my
little
darling,
say
don′t
shed
no
tears
О,
моя
милая,
не
лей
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Little
darling,
don't
shed
no
tears
Милая,
не
лей
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Little
sister,
don′t
shed
no
tears
Сестренка,
не
лей
слез
No
woman,
no
cry
Нет
женщины
- нет
слез
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Ford
Attention! Feel free to leave feedback.