Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rat Race - Live At The Pavillon De Paris/1977
Крысиные бега - Живое выступление в Парижском павильоне/1977
Ah!
Ya
too
rude
Ах!
Вы
слишком
грубы
Oh
what
a
rat
race
О,
какие
крысиные
бега
Oh
what
a
rat
race
О,
какие
крысиные
бега
Oh
what
a
rat
race
О,
какие
крысиные
бега
This
is
the
rat
race
Это
крысиные
бега
Some
a
lawful,
some
a
bastard,
some
a
jacket
Кто-то
законник,
кто-то
ублюдок,
кто-то
в
пиджаке
Oh
what
a
rat
race,
rat
race
О,
какие
крысиные
бега,
крысиные
бега
Some
a
gorgan,
some
a
hooligan,
some
a
guine-gog
Кто-то
горгон,
кто-то
хулиган,
кто-то
болтун
In
this
rat
race,
yeah!
В
этих
крысиных
бегах,
да!
When
the
cats
away
Когда
кота
нет
дома
The
mice
will
play
Мыши
резвятся
Political
violence
fill
ya
city
Политическое
насилие
наполняет
твой
город
Don't
involve
Rasta
in
your
say
say
Не
впутывай
раста
в
свои
разговоры
Rasta
don't
work
for
no
C.I.A.
Раста
не
работает
на
ЦРУ
Rat
race,
rat
race,
rat
race
Крысиные
бега,
крысиные
бега,
крысиные
бега
When
you
think
is
peace
and
safety
Когда
ты
думаешь,
что
это
мир
и
безопасность
A
sudden
destruction
Внезапное
разрушение
Collective
security
for
surety
Коллективная
безопасность
для
уверенности
Don't
forget
your
history
Не
забывай
свою
историю
Know
your
destiny
Знай
свою
судьбу
In
the
abundance
of
water
В
изобилии
воды
The
fool
is
thirsty
Дурак
жаждет
Rat
race,
rat
race,
rat
race
Крысиные
бега,
крысиные
бега,
крысиные
бега
Oh
it's
a
disgrace
to
see
the
О,
это
позор
видеть
Human-race
in
a
rat
race,
rat
race
Человеческую
расу
в
крысиных
бегах,
крысиных
бегах
You
got
the
horse
race
Есть
скачки
You
got
the
dog
race
Есть
собачьи
бега
You
got
the
human-race
Есть
человеческая
раса
But
this
is
a
rat
race,
rat
race
Но
это
крысиные
бега,
крысиные
бега
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.