Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Soul Rebel - 1970 Version
I'm
a
rebel,
soul
rebel
Я
бунтарь,
бунтарь
душ.
I'm
a
capturer,
soul
adventurer
Я
пленник,
искатель
душ,
искатель
приключений.
See
the
morning
sun,
Посмотри
на
утреннее
солнце.
On
the
hillside
На
склоне
холма.
Not
living
good,
travel
wide
Я
не
живу
хорошо,
путешествую
широко.
Said
I'm
a
living
man
Сказал,
что
я
живой
человек.
I've
got
work
to
do
У
меня
есть
работа.
If
you're
not
happy,
children
Если
вы
не
счастливы,
дети.
Then
you
must
be
blue
Тогда
тебе
должно
быть
грустно.
Must
be
blue,
people
say
Должно
быть,
синее,
говорят
люди.
I'm
a
rebel,
let
them
talk,
Я
бунтарь,
Пусть
говорят.
Soul
rebel,
talk
won't
bother
me
Бунтарь
душ,
разговоры
меня
не
побеспокоят.
I'm
a
capturer,
that's
what
they
say
Я-пленница,
так
говорят.
Soul
adventurer,
night
and
day
Душа
искателя
приключений,
день
и
ночь.
I'm
a
rebel,
soul
rebel
Я
бунтарь,
бунтарь
душ.
Do
you
hear
them
lippy
Ты
слышишь,
как
они
Липпи?
I'm
a
capturer,
gossip
around
the
corner
Я-пленница,
Сплетница
за
углом.
Soul
adventurer.
How
they
adventure
on
me
Душа
авантюриста.
как
они
на
меня
нападают?
But,
see
the
morning
sun,
Но,
посмотри
на
утреннее
солнце.
On
the
hillside
На
склоне
холма.
Not
living
good,
travel
wide
Я
не
живу
хорошо,
путешествую
широко.
Said
I'm
a
living
man
Сказал,
что
я
живой
человек.
I've
got
work
to
do
У
меня
есть
работа.
If
you're
not
happy,
then
you
must
be
blue
Если
ты
не
счастлива,
значит,
тебе
должно
быть
грустно.
I'm
a
rebel,
soul
rebel
Я
бунтарь,
бунтарь
душ.
I'm
a
capturer,
soul
adventurer
Я
пленник,
искатель
душ,
искатель
приключений.
Do
you
hear
me
Ты
слышишь
меня?
I'm
a
rebel,
rebel
in
the
morning
Я
бунтарь,
бунтарь
по
утрам.
Soul
rebel,
rebel
at
midday
time
Душа
бунтарь,
бунтарь
в
полдень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley, Simon Law, Mike West
Attention! Feel free to leave feedback.