Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Stiff Necked Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stiff Necked Fools
Упрямые глупцы
Stiff-necked
fools,
you
think
you
are
cool
Упрямые
глупцы,
вы
думаете,
вы
крутые,
To
deny
me
for
simplicity.
Отвергая
меня
за
простоту.
Yes,
you
have
gone
for
so
long
Да,
вы
так
долго
шли
With
your
love
for
vanity
now.
Со
своей
любовью
к
тщеславию.
Yes,
you
have
got
the
wrong
interpretation
Да,
у
вас
неправильное
толкование,
Mixed
up
with
vain
imagination.
Смешанное
с
тщетными
фантазиями.
So
take
Jah
Sun,
and
Jah
Moon,
Так
примите
Солнце
Джа,
и
Луну
Джа,
And
Jah
Rain,
and
Jah
Stars,
И
Дождь
Джа,
и
Звезды
Джа,
And
forever,
yes,
erase
your
fantasy,
yea-eah!
И
навсегда,
да,
сотрите
свои
фантазии,
да-а!
The
lips
of
the
righteous
teach
many,
Уста
праведника
учат
многих,
But
fools
die
for
want
of
wisdom.
Но
глупцы
умирают
от
недостатка
мудрости.
The
rich
man's
wealth
is
in
his
city;
Богатство
богатого
человека
в
его
городе;
The
righteous'
wealth
is
in
his
Holy
Place.
Богатство
праведника
в
его
Святом
Месте.
So
take
Jah
Sun,
and
Jah
Moon,
Так
примите
Солнце
Джа,
и
Луну
Джа,
And
Jah
Rain,
and
Jah
Stars,
И
Дождь
Джа,
и
Звезды
Джа,
And
forever,
yes,
erase
your
fantasy,
yeah!
И
навсегда,
да,
сотрите
свои
фантазии,
да!
Destruction
of
the
poor
is
in
their
poverty;
Гибель
бедных
в
их
бедности;
Destruction
of
the
soul
is
vanity,
yeah!
Гибель
души
— тщеславие,
да!
So
stiff-necked
fools,
you
think
you
are
cool
Так
упрямые
глупцы,
вы
думаете,
вы
крутые,
To
deny
me
for
simplicity,
yea-ea-eah!
Отвергая
меня
за
простоту,
да-а-а!
Yes,
you
have
gone
- gone
for
so
long
Да,
вы
шли
- шли
так
долго
With
your
love
for
vanity
now.
Со
своей
любовью
к
тщеславию.
But
I
don't
wanna
rule
ya!
Но
я
не
хочу
править
вами!
I
don't
wanna
fool
ya!
Я
не
хочу
дурачить
вас!
I
don't
wanna
school
ya:
Я
не
хочу
учить
вас:
Things
you
- you
might
never
know
about!
Вещам,
о
которых
вы,
возможно,
никогда
не
узнаете!
Yes,
you
have
got
the
wrong
interpretation
Да,
у
вас
неправильное
толкование,
Mixed
up
with
vain
- vain
imagination:
Смешанное
с
тщетными
- тщетными
фантазиями:
Stiff-necked
fools,
you
think
you
are
cool
Упрямые
глупцы,
вы
думаете,
вы
крутые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.