Bob Marley feat. The Wailers - Stop The Train - 1970 version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Stop The Train - 1970 version




Stop the train, I'm leavin'! (mmhm)
Останови поезд, я ухожу!
Stop the train, I'm leavin'! (Stop the train, I'm leavin'!)
Останови поезд, я ухожу! (Останови поезд, я ухожу!)
Stop the train, I'm leavin'!
Остановите поезд, я ухожу!
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Я сказал, что это не займет много времени, прав я или нет.
It won't be too long whether I'm right or wrong
Это не займет много времени, прав я или нет.
All my life I've been a lonely man (dururumdu)
Всю свою жизнь я был одиноким человеком (дурурумду).
Teachin' my people who don't understand (dururumdu, uuuhhh)
Учу своих людей, которые не понимают (дурурумду, уууххх).
Eeven though I tried my best (dururumdu)
Несмотря на то, что я старался изо всех сил (дурурумду).
I still can't find no happiness (yeah yeah yeah yeah)
Я все еще не могу найти никакого счастья (да, да, да, да).
Stop the train, I'm leavin'! (mmhm)
Останови поезд, я ухожу!
Stop the train, I'm leavin'! (believe me when i say)
Останови поезд, я ухожу! (верь мне, когда я говорю)
Stop the train, I'm leavin'!
Остановите поезд, я ухожу!
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Я сказал, что это не займет много времени, прав я или нет.
It won't be too long whether I'm right or wrong
Это не займет много времени, прав я или нет.
Some goin' east, and some goin' to west (dururumdu)
Кто-то идет на восток, а кто-то на Запад (дурурумду).
Some stand aside to do their best (dururumdu, uuuhhh)
Некоторые стоят в стороне, чтобы сделать все возможное (дурурумду, уууххх).
Some livin' big, but the most livin' small (dururumdu)
Некоторые живут по-крупному, но большинство живет по-маленькому (дурурумду).
They can't even find no food at all (yeah yeah yeah yeah)
Они даже не могут найти никакой еды вообще (да, да, да, да).
Instrumental
Инструментальный
Stop the train, I'm leavin'! (mmhm)
Останови поезд, я ухожу!
Stop the train, I'm leavin'! (i'm leaving)
Останови поезд, я ухожу!
Stop the train, I'm leavin'!
Остановите поезд, я ухожу!
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Я сказал, что это не займет много времени, прав я или нет.
It won't be too long whether I'm right or wrong
Это не займет много времени, прав я или нет.
People tell me!
Люди говорят мне!
Stop the train, I'm leavin'! (mmhm)
Останови поезд, я ухожу!
Stop the train, I'm leavin'! (believe me when i say)
Останови поезд, я ухожу! (верь мне, когда я говорю)
Stop the train, I'm leavin'! (Stop the train i'm leaving)
Останови поезд, я ухожу! (Останови поезд, я ухожу)
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Я сказал, что это не займет много времени, прав я или нет.






Attention! Feel free to leave feedback.