Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop the Train
Halte den Zug an
Stop
the
train
I'm
leaving,
hmm
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe,
hmm
Stop
the
train
I'm
leaving
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe
Stop
the
train
I'm
leaving
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe
I
said,
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Ich
sag',
es
dauert
nicht
mehr
lang,
ob
ich
recht
hab'
oder
unrecht
Won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Dauert
nicht
mehr
lang,
ob
ich
recht
hab'
oder
unrecht
All
my
good
life
I've
been
a
lonely
man,
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
ein
einsamer
Mann,
Teaching
people
who
don't
understan'
Lehrte
Leute,
die
nicht
versteh'n
Even
though
I've
tried
my
bes',
Obwohl
ich
mein
Bestes
versucht
hab',
I
still
don't
find
no
happiness
finde
ich
immer
noch
kein
Glück
Stop
the
train
I'm
leaving
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe
Stop
the
train
I'm
leaving
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe
Stop
the
train
I'm
leaving
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe
I
said,
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Ich
sag',
es
dauert
nicht
mehr
lang,
ob
ich
recht
hab'
oder
unrecht
Won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Dauert
nicht
mehr
lang,
ob
ich
recht
hab'
oder
unrecht
Some
going
east,
some
going
west,
Manche
geh'n
nach
Osten,
manche
geh'n
nach
Westen,
Some
step
aside
to
try
their
best
Manche
treten
beiseite,
um
ihr
Bestes
zu
geben
Some
living
big,
but
the
most
living
small,
Manche
leben
groß,
doch
die
meisten
leben
klein,
They
just
can't
even
find
no
food
at
all
Sie
finden
einfach
gar
kein
Essen
Stop
the
train
I'm
leaving
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe
Stop
the
train
I'm
leaving
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe
Stop
the
train
I'm
leaving
Halte
den
Zug
an,
ich
gehe
I
said,
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Ich
sag',
es
dauert
nicht
mehr
lang,
ob
ich
recht
hab'
oder
unrecht
Won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Dauert
nicht
mehr
lang,
ob
ich
recht
hab'
oder
unrecht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! Feel free to leave feedback.