Bob Marley feat. The Wailers - The Lord Will Make Away Somehow - Wail'n Soul'm Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - The Lord Will Make Away Somehow - Wail'n Soul'm Version




Like a ship that's tossed and driven, battered by an angry sea.
Как корабль, который швыряет и гонит, разбитый разъяренным морем.
When the storms of life are raging, and their fury falls on me.
Когда бушуют жизненные бури, и их ярость обрушивается на меня.
I wonder what I have done, to make this race so hard to run.
Интересно, что я такого сделал, что сделать эту гонку такой трудной для прохождения?
(Then I say to my soul, soul take courage)
(Тогда я говорю своей душе: "Душа, наберись мужества")
The Lord will make a way somehow.
Господь каким-нибудь образом проложит путь.
The Lord will make a way somehow.
Господь каким-нибудь образом проложит путь.
This teacher's journey may not be easy, you did not say it would be.
Путь этого учителя может быть нелегким, вы не говорили, что так будет.
Sometimes I get so lonely and disheartened, and I just don't want to be bothered.
Иногда мне становится так одиноко и уныло, и я просто не хочу, чтобы меня беспокоили.
Then I began to think Lord what I have done, to make this race so hard for me to run.
Тогда я начал думать, Господи, что же я такого сделал, что мне так трудно пробежать эту гонку.
Then I say to my soul, soul take courage
Тогда я говорю своей душе: душа, наберись мужества
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
Somehow
Как-то
Somehow, Somehow, Somehow, Somehow
Как-нибудь, Как-нибудь, Как-нибудь, как-нибудь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь
The Lord will make a way somehow
Господь каким-нибудь образом проложит путь





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.