Bob Marley feat. The Wailers - Trenchtown Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Trenchtown Rock




One good thing about music, when it hits
Есть одна хорошая вещь в музыке, когда она бьет.
(You fell no pain)
(Ты упал без боли)
Wo-wo I say one good thing about music, when it hits ya
Во-во, Я говорю одну хорошую вещь о музыке, когда она поражает тебя.
(You fell no pain)
(Ты упал без боли)
Hit me with music yeah! Hit me with music now
Порази меня музыкой, да! порази меня музыкой прямо сейчас
This is (Trench town rock) Don't watch that
Это (рок из тренч-тауна) не смотри на это.
(Trench town rock) Big fish or sprat now
(Trench town rock) большая рыба или килька сейчас
(Trench town rock) You reap what you sow
(Рок из тренч-Тауна) ты пожинаешь то, что посеял
(Trench town rock) And only Jah-Jah know
(рок из тренч-Тауна), и только Джа-Джа знает об этом.
(Trench town rock) I never turn my back
(Trench town rock) я никогда не отворачиваюсь.
(Trench town rock) I give the slum a try
(Рок из тренч-Тауна) я даю трущобам шанс.
(Trench town rock) I never let the children cry
(Trench town rock) я никогда не позволяю детям плакать.
(Trench town rock) 'Cause you got to tell Jah-Jah why
(Рок из тренч-Тауна) потому что ты должен сказать Джа-Джа, почему
(Groovin') It's Kingston twelve
Это Кингстон двенадцать.
(Groovin') It's Kingston twelve
Это Кингстон двенадцать.
(Groovin') It's Kingston twelve now
(Отрывается) сейчас Кингстон, двенадцать.
(Groovin') It's Kingston twelve
Это Кингстон двенадцать.
(No want you fe galang so) Oh no!
(Нет, я хочу, чтобы ты Фе галанг так) О нет!
(No want you fe galang so) Scaba-dip scaba
(Не хочу, чтобы ты Фе галанг так) Скаба-дип скаба
(You want come cold I up) Scaba-diba-dip, scaba-dip, scaba-dip
(Ты хочешь, чтобы я остыл) Скаба-Диба-дип, скаба-дип, скаба-дип
(But you can't come cold I up)
(Но ты не можешь прийти ко мне холодным)
Wo-wo I'm a groover! (Groover)
Во-во, Я грувер! (Грувер)
And the world know by now
И весь мир уже знает об этом.
Now, now, now, now, now, now, now, now, y'all!
Ну-ка, ну-ка, ну-ка, ну-ка, ну-ка, ну-ка!
Oh now I say, you feel no pain now
О, теперь я говорю, что ты не чувствуешь боли.
One good thing about music, when it hits
Есть одна хорошая вещь в музыке, когда она бьет.
(You fell no pain) You feel no pain
(Ты не чувствуешь боли) Ты не чувствуешь боли.
Hit me with music now, oh now! Hit me with music now
Порази меня музыкой сейчас же, о, Сейчас же, порази меня музыкой сейчас же
(Hit me with music) 'Arder! Brutalize me! (Hit me with music)
(Порази меня музыкой) 'Arder! Brutalize me! (порази меня музыкой)
This is (Trench town rock) I say don't watch that
Это (рок из тренч-Тауна), я говорю, Не смотри на это.
(Trench town rock) If you are a big fish or sprat
(Trench town rock) Если вы большая рыба или килька
(Trench town rock) You reap what you sow
(Рок из тренч-Тауна) ты пожинаешь то, что посеял
(Trench town rock) And everyone know now
(рок из тренч-Тауна), и теперь все это знают.
(Trench town rock) Don't turn your back
(Рок из тренч-тауна) не поворачивайся спиной.
(Trench town rock) I say give the slum a try
(Рок из тренч-Тауна) я говорю, Дайте трущобам попробовать.
(Trench town rock) Never let the children cry
(Trench town rock) никогда не позволяй детям плакать.
(Trench town rock) Oh you got to tell Jah-Jah why
(Рок из тренч-Тауна) О, ты должен сказать Джа-Джа, почему
(Groovin') It's Kingston twelve
Это Кингстон двенадцать.
(Groovin') It's Kingston twelve
Это Кингстон двенадцать.
(Groovin') I say it's Kingston twelve now
(Отрывается) я говорю, что сейчас Кингстон, двенадцать.
(Groovin') Wo-wo-wo-wo it's Kingston twelve
Во-Во-во-во, Это Кингстон двенадцать.
(No want you fe galang so) Since I told you that
(Нет, я хочу, чтобы ты Фе галанг так) с тех пор, как я сказал тебе это
(No want you fe galang so) We should live with Love
(Нет, я хочу, чтобы ты Фе галанг так) мы должны жить с любовью.
(You want come cold I up) And I don't do that
(Ты хочешь, чтобы я остыл) и я этого не делаю.
(But you can't come cold I up)
(Но ты не можешь прийти ко мне холодным)
I look da now! (Groover)
Теперь я выгляжу как папа! (Грувер)
And then it's Kingston twelve, uh!
А потом Кингстон двенадцать, ух!
Good God, look a-here now! (You feel no pain) Uh!
Боже милостивый, посмотри-ка сюда! (ты не чувствуешь боли) Ух!
Hit me with music, yeah! Come on! (Hit me with music)
Порази меня музыкой, да! давай! (порази меня музыкой)
(Hit me with music) Oh my brother! (Hit me with music) Brutalize me!
(Порази меня музыкой) О, брат мой! (порази меня музыкой) жестоко обойдись со мной!
(Hit me with music!) Oh hurt me! (Hit me with music)
(Порази меня музыкой!) о, сделай мне больно! (порази меня музыкой!)
(Trench Town Rock) Don't call no cop!
(Рок из тренч-Тауна) не звони копу!
(Trench Town Rock) We can trash things ourselves!
(Рок из тренч-Тауна) мы сами можем все выбросить!
(Trench Town Rock) Got no stacks on no shelves!
(Trench Town Rock) у меня нет стопок на полках!
(Trench Town Rock) But let me tell ya, behave yourselves!
(Рок из тренч-Тауна) но позвольте мне сказать вам, ведите себя прилично!
(Trench Town Rock)
(Скала Тренч-Тауна)





Writer(s): MARLEY BOB


Attention! Feel free to leave feedback.