Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Waiting in Vain (alternate version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-from
the
very
first
time
I
place
my
eyes
on
you
girl
С
самого
первого
раза,
когда
я
увидел
тебя,
девочка.
My
heart
said
follow
through
Мое
сердце
велело
довести
дело
до
конца
But
I
know
now
that
I'm
way
down
on
your
line
Но
теперь
я
знаю,
что
я
далеко
не
на
твоей
стороне.
But
the
waiting
feel
is
fine
Но
ощущение
ожидания
- это
прекрасно
In
life
I
know,
there's
lots
of
grief
Я
знаю,
в
жизни
много
горя
But
Jah
love
is
I
relief
Но
моя
любовь
- это
мое
облегчение
So
tears,
tears
in
my,
tears
in
my
eyes
burn
Так
что
слезы,
слезы
в
моих,
слезы
в
моих
глазах
жгут
While
I'm
waiting
for
my
turn
Пока
я
жду
своей
очереди
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви
'Cause
it's
summertime
Потому
что
сейчас
лето
I'm
still
waiting
there
Я
все
еще
жду
там
Winter
is
here
Наступила
зима
I'm
still
waiting
in
there
Я
все
еще
жду
там
It's
been
three
years
since
I'm
knockin'
on
your
door
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
я
стучался
в
твою
дверь.
And
I
still
can
knock
some
more
И
я
все
еще
могу
постучать
еще
немного
Ooh-ooh,
girl,
ooh-ooh,
girl,
is
it
feasible
О-о-о,
девочка,
о-о-о,
девочка,
возможно
ли
это
I
wanna
know
now,
for
I
to
knock
some
more?
Я
хочу
знать
сейчас,
постучать
ли
мне
еще
раз?
Don't
treat
me
like
a
puppet
on
a
string
Не
обращайся
со
мной
как
с
марионеткой
на
веревочке
'Cause
I
know
how
to
do
my
thing
Потому
что
я
знаю,
как
делать
свое
дело
Don't
talk
to
me,
'cause
if
you
think
I'm
dumb,
girl
Не
разговаривай
со
мной,
потому
что,
если
ты
думаешь,
что
я
тупой,
девочка
I
wanna
know
when
you're
gonna
come
Я
хочу
знать,
когда
ты
собираешься
кончить
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви
What
good
is
it
to
wait?
(I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love)
Что
хорошего
в
том,
чтобы
ждать?
(Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви)
To
wait
in
vain
Ждать
напрасно
Summer
is
here
Наступило
лето
I'm
still
waiting
there
Я
все
еще
жду
там
Winter
is
here
Наступила
зима
I'm
still
waiting
there,
yea
Я
все
еще
жду
там,
да
It's
been
three
years
since
I'm
knocking
on
your
door
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
я
стучался
в
твою
дверь
And
I
still
can
knock
some
more
И
я
все
еще
могу
постучать
еще
немного
Ooh,
ooh,
girl,
ooh-ooh,
girl,
is
it
feasible
О-о-о,
девочка,
о-о-о,
девочка,
возможно
ли
это
I
wanna
know
now,
for
I
to
knock
some
more?
Я
хочу
знать
сейчас,
постучать
ли
мне
еще
раз?
In
life
I
know,
there's
lots
of
grief
Я
знаю,
в
жизни
много
горя
But
Jah
love
is
my
relief
Но
любовь
Джа
- это
мое
облегчение
Tears
in
my
eyes
burn
Слезы
жгут
мои
глаза
Tears
in
my
eyes
burn
Слезы
жгут
мои
глаза
While
I'm
waiting,
while
I'm
waiting
for
my
turn
Пока
я
жду,
пока
я
жду
своей
очереди
It's
simple,
'cause
Это
просто,
потому
что
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
напрасно
ждать
твоей
любви
I
don't
wanna
...
Я
не
хочу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.