Bob Marley feat. The Wailers - Who the Cap Fit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Who the Cap Fit




Who the Cap Fit
Кому подходит кепка
Man to man is so unjust, children
Человек человеку - волк, милая,
Ya don't know who to trust
Ты не знаешь, кому доверять.
Your worst enemy could be your best friend
Твой злейший враг может быть твоим лучшим другом,
And your best friend, your worse enemy
А твой лучший друг - твоим злейшим врагом.
Some will eat and drink with you
Некоторые будут есть и пить с тобой,
Then behind them su-su 'pon you
А потом за спиной сплетничать,
Only your friend know your secrets
Только твой друг знает твои секреты,
So only he could reveal it
Поэтому только он может их раскрыть.
And who the cap fit, let them wear it!
И кому подходит кепка, пусть носит её!
Who the cap fit, let them wear it!
Кому подходит кепка, пусть носит её!
Said I throw me corn, me no call no fowl
Говорю, бросаю зерно, не зову птицу,
I saying, "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk"
Я говорю: "Куд-куд-куд, ко-ко-ко".
Some will hate you, pretend they love you now
Некоторые будут ненавидеть тебя, притворяясь, что любят,
Then behind they try to eliminate you.
А потом за спиной попытаются устранить тебя.
But who Jah bless, no one curse
Но кого благословил Джа, того никто не проклянет,
Thank God, we're past the worse.
Слава Богу, худшее позади.
Hypocrites and parasites
Лицемеры и паразиты
Will come up and take a bite.
Подойдут и откусят кусочек.
And if your night should turn to day
И если твоя ночь превратится в день,
A lot of people would run away.
Многие люди убегут.
And who the stock fit let them wear it!
И кому подходит эта роль, пусть её играет!
Who the (cap fit) let them (wear it)!
Кому (подходит кепка), пусть (носит её)!
And then a-gonna throw me corn
И тогда я брошу зерно,
And then a-gonna call no fowl
И тогда не позову птицу,
And then a-gonna "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."
И тогда скажу: "Куд-куд-куд, ко-ко-ко".
Some will eat and drink with you
Некоторые будут есть и пить с тобой,
Then behind them su-su 'pon you, yeah!
А потом за спиной сплетничать о тебе, да!
And if night should turn to day, now
И если ночь превратится в день, теперь,
A lot of people would run away, yeah!
Многие люди убегут, да!
And who the cap fit, let them wear it!
И кому подходит кепка, пусть носит её!
Who the cap fit, let them wear it!
Кому подходит кепка, пусть носит её!
Throw me corn, me no call no fowl
Бросаю зерно, не зову птицу,
A-saying: "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."
Говорю: "Куд-куд-куд, ко-ко-ко".
...: "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."
...: "Куд-куд-куд, ко-ко-ко".
Throw me corn (cook-cook-cook)
Бросаю зерно (куд-куд-куд)





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.