Bob Marley & The Wailers - Could You Be Loved (12" Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley & The Wailers - Could You Be Loved (12" Mix)




Could You Be Loved (12" Mix)
Можно ли тебя любить? (12" микс)
Could you be loved, and be loved?
Можно ли тебя любить, любимая?
Could you be loved, and be loved?
Можно ли тебя любить, любимая?
Don't let them fool ya,
Не позволяй им дурачить тебя,
Or even try to school ya! Oh, no!
Или даже пытаться учить тебя! О, нет!
We've got a mind of our own,
У нас есть свой собственный разум,
So go to hell if what you're thinking is not right!
Так что иди к черту, если то, что ты думаешь, неправильно!
Love would never leave us alone,
Любовь никогда не оставит нас одних,
Ay-in the darkness there must come out to light.
Эй, во тьме должен появиться свет.
Could you be loved, and be loved?
Можно ли тебя любить, любимая?
Could you be loved, wo now! - and be loved?
Можно ли тебя любить, о сейчас! - и быть любимой?
(The road of life is rocky and you may stumble too,
(Дорога жизни камениста, и ты тоже можешь споткнуться,
So while you point your fingers someone else is judging you)
Так что, пока ты показываешь пальцем, кто-то другой судит тебя)
Love your brother, man!
Люби своего брата, мужчина!
(Could you be - could you be - could you be loved?
(Можно ли тебя - можно ли тебя - можно ли тебя любить?
Could you be - could you be loved?
Можно ли тебя - можно ли тебя любить?
Could you be - could you be - could you be loved?
Можно ли тебя - можно ли тебя - можно ли тебя любить?
Could you be - could you be loved?)
Можно ли тебя - можно ли тебя любить?)
Don't let them change ya, oh!
Не позволяй им менять тебя, о!
Or even rearrange ya! Oh, no!
Или даже переделывать тебя! О, нет!
We've got a life to live.
Нам есть чем жить.
They say: only - only -
Они говорят: только - только -
Only the fittest of the fittest shall survive -
Только сильнейшие из сильнейших выживут -
Stay alive! Eh!
Оставайся в живых! Э!
Could you be loved, and be loved?
Можно ли тебя любить, любимая?
Could you be loved, -o now! and be loved?
Можно ли тебя любить, - о сейчас! и быть любимой?
Rude walk throught the darkness and see the greater light
Грубо идти сквозь тьму и видеть великий свет
Could you be loved - could you be loved
Можно ли тебя любить - можно ли тебя любить
Could you be - could you be - could you be loved?
Можно ли тебя - можно ли тебя - можно ли тебя любить?
Let the light be your guide and things gonna be alright
Пусть свет будет твоим проводником, и все будет хорошо
Could you be loved - could you be loved
Можно ли тебя любить - можно ли тебя любить
Could you be - could you be - could you be loved?
Можно ли тебя - можно ли тебя - можно ли тебя любить?
Don't let them change ya, oh!
Не позволяй им менять тебя, о!
Or even rearrange ya! Oh, no!
Или даже переделывать тебя! О, нет!
Get up! get up! get up!
Вставай! вставай! вставай!
Get up! get up! get up!
Вставай! вставай! вставай!
Get up! get up! get up!
Вставай! вставай! вставай!
Get up! get up! get up!
Вставай! вставай! вставай!
Get up now!
Вставай сейчас!
We've been, we've been, I said down too long
Мы были, мы были, я сказал, слишком долго падали
Get up! get up get up now!
Вставай! вставай вставай сейчас!
Get up now!
Вставай сейчас!
Could you be loved, and be loved?
Можно ли тебя любить, любимая?
Could you be loved, wo now! - and be loved?
Можно ли тебя любить, о сейчас! - и быть любимой?
(You ain't gonna miss your water until your well runs dry;
(Ты не будешь скучать по своей воде, пока твой колодец не высохнет;
No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Независимо от того, как ты к нему относишься, мужчина никогда не будет удовлетворен.)
Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?
Скажи что-нибудь! (Можно ли тебя - можно ли тебя - можно ли тебя любить?
Could you be - could you be loved?)
Можно ли тебя - можно ли тебя любить?)
Say something! Say something!
Скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь!
(Could you be - could you be - could you be loved?)
(Можно ли тебя - можно ли тебя - можно ли тебя любить?)
Say something! (Could you be - could you be loved?)
Скажи что-нибудь! (Можно ли тебя - можно ли тебя любить?)
Say something! Say something! (Say something!)
Скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь! (Скажи что-нибудь!)
Say something! Say something! (Could you be loved?)
Скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь! (Можно ли тебя любить?)
Say something! Say something! Reggae, reggae!
Скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь! Регги, регги!
Say something! rasta, rasta!
Скажи что-нибудь! раста, раста!
Say something! Reggae, reggae!
Скажи что-нибудь! Регги, регги!
Say something! rasta, rasta!
Скажи что-нибудь! раста, раста!
Say something!
Скажи что-нибудь!





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.