Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babylon System
Система Вавилона
We
refuse
to
be
Мы
отказываемся
быть
What
you
wanted
us
to
be
Тем,
кем
ты
хотела,
чтобы
мы
были
We
are
what
we
are:
Мы
то,
что
мы
есть:
That's
the
way
(way)
it's
going
to
be.
You
don't
know
Вот
так
(так)
всё
и
будет.
Ты
не
знаешь,
You
can't
educate
I
Ты
не
можешь
меня
воспитывать
For
no
equal
opportunity:
Ведь
равных
возможностей
нет:
(Talkin'
'bout
my
freedom)
Talkin'
'bout
my
freedom,
(Говорю
о
моей
свободе)
Говорю
о
моей
свободе,
People
freedom
(freedom)
and
liberty
Свободе
(свободе)
людей
и
независимости
Yeah,
we've
been
trodding
on
the
winepress
much
too
long:
Да,
мы
слишком
долго
топтали
виноград
в
давильне:
Rebel,
rebel
Бунтуй,
бунтуй
Yes,
we've
been
trodding
on
the
winepress
much
too
long:
Да,
мы
слишком
долго
топтали
виноград
в
давильне:
Rebel,
rebel
Бунтуй,
бунтуй
Babylon
system
is
the
vampire,
yea
(vampire)
Система
Вавилона
– вампир,
да
(вампир)
Suckin'
the
children
day
by
day,
yeah
Сосёт
кровь
детей
изо
дня
в
день,
да
Me
say:
de
Babylon
system
is
the
vampire,
falling
empire,
Я
говорю:
система
Вавилона
– вампир,
падающая
империя,
Suckin'
the
blood
of
the
sufferers,
yea-ea-ea-ea-e-ah
Сосёт
кровь
страдающих,
да-а-а-а-а-а
Building
church
and
university,
wo-o-ooh,
yeah
Строит
церкви
и
университеты,
во-у-у,
да
Deceiving
the
people
continually,
yea-ea
Постоянно
обманывает
людей,
да-а
Me
say
them
graduatin'
thieves
and
murderers
Я
говорю,
они
выпускают
воров
и
убийц
Look
out
now:
they
suckin'
the
blood
of
the
sufferers
(sufferers)
Берегись
теперь:
они
сосут
кровь
страдающих
(страдающих)
Yea-ea-ea!
(sufferers)
Да-а-а!
(страдающих)
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду
Tell
the
children
the
truth
right
now
Скажи
детям
правду
прямо
сейчас
Come
on
and
tell
the
children
the
truth
Давай,
скажи
детям
правду
Tell
the
children
the
truth;
Скажи
детям
правду;
Tell
the
children
the
truth;
Скажи
детям
правду;
Tell
the
children
the
truth;
Скажи
детям
правду;
Come
on
and
tell
the
children
the
truth.
Давай,
скажи
детям
правду.
'Cause
- 'cause
we've
been
trodding
on
ya
winepress
much
too
long:
Потому
что
- потому
что
мы
слишком
долго
топтали
твой
виноград
в
давильне:
Rebel,
rebel!
Бунтуй,
бунтуй!
And
we've
been
taken
for
granted
much
too
long:
И
нас
слишком
долго
воспринимали
как
должное:
Rebel,
rebel
now!
Бунтуй,
бунтуй
сейчас
же!
(Trodding
on
the
winepress)
Trodding
on
the
winepress
(rebel):
(Топчем
виноград)
Топчем
виноград
(бунтуй):
Got
to
rebel,
y'all
(rebel)!
Надо
бунтовать,
все
(бунтуй)!
We've
been
trodding
on
the
winepress
much
too
long
- ye-e-ah!
(rebel)
Мы
слишком
долго
топтали
виноград
в
давильне
- да-а-а!
(бунтуй)
Yea-e-ah!
(rebel)
Yeah!
Yeah!
Да-а-а!
(бунтуй)
Да!
Да!
From
the
very
day
we
left
the
shores
(trodding
on
the
winepress)
С
того
самого
дня,
как
мы
покинули
берега
(топчем
виноград)
Of
our
Father's
land
(rebel),
Земли
наших
отцов
(бунтуй),
We've
been
trampled
on
(rebel),
Нас
топтали
(бунтуй),
Oh
now!
(we've
been
oppressed,
yeah!)
Lord,
Lord,
go
to
...
О,
теперь!
(нас
угнетали,
да!)
Господи,
Господи,
иди
к
...
(*Sleeve
notes
continue:
(*Примечания
на
обложке
продолжаются:
Now
we
know
everything
we
got
to
rebel
Теперь
мы
знаем,
что
должны
бунтовать
Somebody
got
to
pay
for
the
work
Кто-то
должен
заплатить
за
работу
We've
done,
rebel.)
Которую
мы
сделали,
бунтуй.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.