Lyrics and translation Bob Marley - Guiltiness
Guiltiness
(talkin'
'bout
guiltiness)
Чувство
вины
(говорю
о
чувстве
вины)
Pressed
on
their
conscience.
Oh
yeah.
Давит
на
их
совесть.
And
they
live
their
lives
(they
live
their
lives)
И
они
живут
своей
жизнью
(они
живут
своей
жизнью).
On
false
pretence
everyday
-
Каждый
день
под
ложным
предлогом
...
Each
and
everyday.
Yeah.
Каждый
день
...
да.
These
are
the
big
fish
Это
большая
рыба.
Who
always
try
to
eat
down
the
small
fish
Кто
всегда
пытается
съесть
мелкую
рыбешку
Just
the
small
fish.
Просто
мелкая
рыбешка.
I
tell
you
what:
they
would
do
anything
Вот
что
я
вам
скажу:
они
готовы
на
все.
To
materialize
their
every
wish.
Oh
yeah-eah-eah-eah.
Чтобы
воплотить
в
жизнь
каждое
их
желание.
Say:
Woe
to
the
downpressors:
Скажи:
горе
угнетателям!
They'll
eat
the
bread
of
sorrow!
Они
будут
есть
Хлеб
Скорби!
Woe
to
the
downpressors:
Горе
угнетателям!
They'll
eat
the
bread
of
sad
tomorrow!
Они
будут
есть
хлеб
печального
завтра!
Woe
to
the
downpressors:
Горе
угнетателям!
They'll
eat
the
bread
of
sorrow!
Они
будут
есть
Хлеб
Скорби!
Oh,
yeah-eah!
Oh,
yeah-eah-eah-eah!
О,
да-А!
О,
да-а-а-а!
Pressed
on
their
conscience.
Oh
yeah.
Oh
yeah.
Давило
на
их
совесть.
These
are
the
big
fish
Это
большая
рыба.
Who
always
try
to
eat
down
the
small
fish
Кто
всегда
пытается
съесть
мелкую
рыбешку
Just
the
small
fish.
Просто
мелкая
рыбешка.
I
tell
you
what:
they
would
do
anything
Вот
что
я
вам
скажу:
они
готовы
на
все.
To
materialize
their
every
wish.
Oh,
yeah-eah-eah-eah-eah-eah.
Чтобы
воплотить
в
жизнь
каждое
их
желание.
But:
Woe
to
the
downpressors:
Но:
горе
угнетателям!
They'll
eat
the
bread
of
sorrow!
Они
будут
есть
Хлеб
Скорби!
Woe
to
the
downpressors:
Горе
угнетателям!
They'll
eat
the
bread
of
sad
tomorrow!
Они
будут
есть
хлеб
печального
завтра!
Woe
to
the
downpressors:
Горе
угнетателям!
They'll
eat
the
bread
of
sad
tomorrow!
Они
будут
есть
хлеб
печального
завтра!
Oh,
yeah-eah!
Oh
yeah-e-e-e-e-e!
О,
да-А-А!
О
да-а-а-а-а-а!
Guiltiness.
Oh
yeah.
Ah!
Чувство
вины
...
О
да
...
ах!
They'll
eat
the
bread
of
sorrow
everyday.
Они
будут
есть
хлеб
печали
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.