Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Was (Alternate Mix)
Johnny War (Alternativer Mix)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Woman
hold
her
head
and
cry
Frau
hält
ihren
Kopf
und
weint
'Cause
her
son
had
been
shot
down
in
the
street
and
died
'Weil
ihr
Sohn
auf
der
Straße
erschossen
wurde
und
starb
From
a
stray
bullet
(bullet)
Durch
eine
verirrte
Kugel
(Kugel)
Woman
hold
her
head
and
cry
Frau
hält
ihren
Kopf
und
weint
Explaining
to
her
was
a
passerby
Ein
Passant
erklärte
es
ihr
Who
saw
the
woman
cry
(cry)
Der
die
Frau
weinen
sah
(weinen)
Wondering
how
can
she
work
it
out
Sich
fragend,
wie
sie
das
verkraften
kann
Now
she
knows
that
the
wages
of
sin
is
death,
yeah
Jetzt
weiß
sie,
dass
der
Lohn
der
Sünde
der
Tod
ist,
yeah
Gift
of
Jah
is
life
(life)
Das
Geschenk
Jahs
ist
das
Leben
(Leben)
Ah-um,
ah-la,
I
know
Ah-um,
ah-la,
ich
weiß
Johnny
was
a
good
man
Johnny
war
ein
guter
Mann
Ah-la,
I
know
Ah-la,
ich
weiß
(Never
did
a
thing
gone
wrong)
Johnny
was
a
good,
good,
good
(Tat
nie
etwas
Falsches)
Johnny
war
ein
guter,
guter,
guter
Good,
good,
good,
good,
good,
good,
good,
good
man
(Johnny
was
a
good
man)
Guter,
guter,
guter,
guter,
guter,
guter,
guter,
guter
Mann
(Johnny
war
ein
guter
Mann)
She
cried,
she
cried
Sie
weinte,
sie
weinte
Oh,
woman
hold
her
head
and
cry
Oh,
Frau
hält
ihren
Kopf
und
weint
As
her
son
had
been
shot
down
in
the
street
and
died
Da
ihr
Sohn
auf
der
Straße
erschossen
wurde
und
starb
Just
because
of
the
system
(system)
Nur
wegen
des
Systems
(System)
Woman
hold
her
head
and
cry
Frau
hält
ihren
Kopf
und
weint
Comforting
her
I
was
passing
by
Ich
tröstete
sie,
als
ich
vorbeiging
She
complained,
then
she
cried
(cried)
Sie
klagte,
dann
weinte
sie
(weinte)
Woah-ooh-woah,
cry
Woah-ooh-woah,
weinen
Yeah,
I
know
Yeah,
ich
weiß
Now
I
know,
I
know,
I
know
now
(Johnny
was
a
good
man)
Jetzt
weiß
ich,
ich
weiß,
ich
weiß
jetzt
(Johnny
war
ein
guter
Mann)
Said
I
know
(never
did
a
thing
wrong)
Sagte,
ich
weiß
(tat
nie
etwas
Falsches)
Ah,
ah
(Johnny
was
a
good
man)
Ah,
ah
(Johnny
war
ein
guter
Mann)
Can
a
woman
tender
care,
she
cried
(never
did
a
thing
wrong)
Kann
die
zärtliche
Fürsorge
einer
Frau,
sie
weinte
(tat
nie
etwas
Falsches)
Cease
towards
the
child
she
bear?
Yeah
Enden
für
das
Kind,
das
sie
trägt?
Yeah
Woah-oh-oh
(Johnny
was
a
good
man)
Woah-oh-oh
(Johnny
war
ein
guter
Mann)
Woman
cry,
woman
Frau
weint,
Frau
(Never
did
a
thing
wrong)
she
cried,
oh-oh
(Tat
nie
etwas
Falsches)
sie
weinte,
oh-oh
She
cried,
yeah
Sie
weinte,
yeah
(Johnny
was
a
good
man)
yeah
(Johnny
war
ein
guter
Mann)
yeah
Can
a
woman
tender
care
Kann
die
zärtliche
Fürsorge
einer
Frau
Cease
towards
the
child
she
bear?
(Never
did
a
thing
wrong)
Enden
für
das
Kind,
das
sie
trägt?
(Tat
nie
etwas
Falsches)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita Marley
1
Roots, Rock, Reggae
2
Positive Vibration
3
Smile Jamaica, Pt. 1 (Single Version, 1976)
4
Rat Race (Live at The Roxy)
5
Roots, Rock, Reggae (Live at The Roxy)
6
Lively Up Yourself (Live at The Roxy)
7
No Woman, No Cry (Live at The Roxy)
8
Want More (Live at The Roxy)
9
I Shot the Sheriff (Live at The Roxy)
10
Rebel Music (Three O'Clock Roadblock) (Live at The Roxy)
11
Them Belly Full (But We Hungry) (Live at The Roxy)
12
Burnin' and Lootin' (Live at The Roxy)
13
Trenchtown Rock (Live at The Roxy)
14
Introduction (Live at The Roxy)
15
Johnny Was (Alternate Mix)
16
Smile Jamaica, Pt. 2
17
War (Alternate Mix)
18
Want More (Alternate Mix)
19
Roots, Rock, Dub (Single Dub Mix)
20
Concrete
21
Jah Live (Original Mix)
22
Rat Race (Songs of Freedom Version)
23
War
24
Night Shift
25
Who the Cap Fit
26
Crazy Baldhead
27
Want More
28
Cry to Me
29
Johnny Was
30
Crazy Baldhead (Alternate Mix)
Attention! Feel free to leave feedback.