Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
keep
my
love
lights
burning,
yeah
(Just
keep
your
love
lights
burning)
Я
просто
хочу,
чтобы
мой
свет
любви
горел,
да
(Пусть
твой
свет
любви
горит)
Ill
do
it
anytime
you
want
me
to
(Just
keep
your
love
lights
burning)
Я
сделаю
это
в
любое
время,
когда
ты
захочешь
(Пусть
твой
свет
любви
горит)
And
you
know
who
Im
talking
to
(Just
keep
your
love
lights
burning)
И
ты
знаешь,
к
кому
я
обращаюсь
(Пусть
твой
свет
любви
горит)
Spread
it
good
over
yeah
woman
Разлей
его
хорошенько,
да,
женщина
Wow
now
Hahahaha,
Yeah
yeah.
Вот
так,
да.
Ха-ха-ха,
да-да.
I
keep
my
love
lights
sticking
out
light
like
a
torch
now
(Just
keep
them
joy
bells
ringing)
Я
держу
свой
свет
любви,
он
сияет,
как
факел
(Пусть
колокола
радости
звонят)
Ill
stick
it
with
storch
now
(Just
keep
them
joy
bells
ringing)
Я
подожгу
его
факелом
(Пусть
колокола
радости
звонят)
I
slay
the
wicked
with
fire
now
(Just
keep
them
joy
bells
ringing)
Я
сожгу
зло
огнем
(Пусть
колокола
радости
звонят)
Wow
now.
Hear
what
I
sing
Вот
так.
Слышишь,
что
я
пою?
Let
it
ring
Let
it
ring
Пусть
звенит,
пусть
звенит
Oh
now.
As
close
as
I
am
to
September,
I
still
dont
miss
November
(Just
you
take
one
step
closer)
О,
сейчас.
Как
бы
близок
я
ни
был
к
сентябрю,
я
всё
ещё
не
скучаю
по
ноябрю
(Просто
сделай
шаг
навстречу)
Come
on
woman
hold
me
tighter
(Just
you
take
one
step
closer)
Давай,
женщина,
обними
меня
крепче
(Просто
сделай
шаг
навстречу)
I
can
show
you
tomorrow
will
be
brighter
(Just
you
take
one
step
closer)
Я
могу
показать
тебе,
что
завтра
будет
ярче
(Просто
сделай
шаг
навстречу)
Cause
you
no
sorrow
never
hurts
you
Потому
что
никакая
печаль
тебя
не
ранит
Not
even
bad
minded
people
could
stop
this
one
(Just
keep
your
love
lights
burning)
Даже
злые
люди
не
смогут
остановить
это
(Пусть
твой
свет
любви
горит)
As
it
was
in
the
beginning
it
shall
be
(Just
keep
your
love
lights
burning)
Как
было
в
начале,
так
будет
и
(Пусть
твой
свет
любви
горит)
Right
here,
right
here,
right
here
(Just
keep
your
love
lights
burning)
Прямо
здесь,
прямо
здесь,
прямо
здесь
(Пусть
твой
свет
любви
горит)
Let
me
know
what
I
have
to
say
Дай
мне
сказать,
что
я
хочу
сказать
I
wanna
see
you
live
with
love
Я
хочу
видеть,
как
ты
живешь
с
любовью
I
wanna
see
you
live
with
love...
Hot
pants
on
Я
хочу
видеть,
как
ты
живешь
с
любовью...
В
горячих
штанишках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.