Bob Marley - Ride Natty Ride (12" Mix) - translation of the lyrics into Russian

Ride Natty Ride (12" Mix) - Bob Marleytranslation in Russian




Ride Natty Ride (12" Mix)
Скачи, Натти, скачи (12" микс)
Rub, rub, rubby-doo-day
Трынь, трынь, трынь-день-день
Rum-pum-pum a-rum-pum-pum-pum
Рум-пум-пум, а-рум-пум-пум-пум
Ooh yeah
О да
Dready got a job to do
У Дреди есть дело
And he′s got to fulfill that mission
И он должен выполнить эту миссию, милая
To see his hurt is their greatest ambition, yeah
Видеть его боль - их главное желание, да
But-a we will survive in this world of competition
Но мы выживем в этом мире конкуренции
'Cause no matter what they do
Ведь что бы они ни делали
Natty keep on comin′through
Натти продолжает идти вперед
And no matter what they say-ay-ay-ay
И что бы они ни говорили-и-и-и
Natty de deh every day yeah
Натти здесь каждый день, да
Natty Dread rides again
Натти Дред снова скачет
Through the mystics of tomorrow
Сквозь мистику завтрашнего дня
Natty Dread rides again
Натти Дред снова скачет
Have no fear, have no sorrow, yeah
Не бойся, не горюй, да
All and all you see but one
Всё, что ты видишь, по сути одно
Is to fight against Rastaman
Это борьба против растамана
So they build their world in great confusion
Поэтому они строят свой мир в великом смятении
To force on us the devil's illusion
Чтобы навязать нам иллюзию дьявола
But the stone that the builder refuse
Но камень, который строители отвергли
Shall be the head cornerstone
Станет краеугольным камнем
And no matter what game they play
И в какую бы игру они ни играли
Eh, we got something they can never take away
Эй, у нас есть то, что они никогда не смогут отнять
We got something they can never take away
У нас есть то, что они никогда не смогут отнять
And it's the fire (fire), it′s the fire (fire)
И это огонь (огонь), это огонь (огонь)
That′s burning down everything
Который сжигает всё дотла
Feel the fire (fire), the fire (fire)
Почувствуй огонь (огонь), огонь (огонь)
Only the birds have their wings, yeah
Только у птиц есть крылья, да
No time to be deceived
Нет времени обманываться
Oh, brothers, you should know and not believe
О, братья, вы должны знать и не верить
Jah say this judgement - it could never be with water
Джа говорит, что этот суд - он никогда не будет водой
No water could put out this fire (fire)
Никакая вода не сможет потушить этот огонь (огонь)
This fire (fire), this fire (fire)
Этот огонь (огонь), этот огонь (огонь)
This fire (fire), a yaga y'all
Этот огонь (огонь), а яга я'лл
Ride, Natty, ride
Скачи, Натти, скачи
Go deh, Dready, go deh
Вперед, Дреди, вперед
′Cause now the fire is out of control
Ведь теперь огонь вышел из-под контроля
Panic in the city, wicked weeping for their gold
Паника в городе, злодеи плачут по своему золоту
Everywhere this fire is burning
Везде этот огонь горит
Destroying and melting their gold
Уничтожая и плавя их золото
Destroying and waisting their souls
Уничтожая и растрачивая их души
Go ride, Natty, ride
Скачи, Натти, скачи
Go deh, Dready go deh
Вперед, Дреди, вперед
Tell you what: now the people gather on the beach
Говорю тебе: теперь люди собрались на пляже
And the leader try to make a speech
И лидер пытается произнести речь
But the Dreadies understandin' that it′s too late
Но Дреди понимают, что уже слишком поздно
Fire is burning
Огонь горит
Man, pull your own weight
Человек, сам неси свой груз
Fire is burning
Огонь горит
Man, pull your own weight
Человек, сам неси свой груз
Natty Dread rides again (Natty Dread rides again)
Натти Дред снова скачет (Натти Дред снова скачет)
And me say, go deh, Dready, go deh (go deh, go deh)
И я говорю, вперед, Дреди, вперед (вперед, вперед)
Oh ride, Natty, ride (Dread rides again)
О, скачи, Натти, скачи (Дред снова скачет)
And go deh, Dready (go deh, go deh)
И вперед, Дреди (вперед, вперед)
Ridin' through the storm
Скача сквозь бурю
Riding through the calm (go deh, go deh)
Скача сквозь штиль (вперед, вперед)
Oh ride, Natty, ride
О, скачи, Натти, скачи
Go deh, Dready
Вперед, Дреди
′Cause now the fire is out of control
Ведь теперь огонь вышел из-под контроля
Panic in the city, wicked weeping for their gold
Паника в городе, злодеи плачут по своему золоту
Everywhere this fire is burning
Везде этот огонь горит
Destroying and melting their gold
Уничтожая и плавя их золото
Destroying and wasting their souls
Уничтожая и растрачивая их души
Ride, Natty, ride
Скачи, Натти, скачи
Go deh, Dready, do deh
Вперед, Дреди, вперед
Tell you what: now the people gather on the beach
Говорю тебе: теперь люди собрались на пляже
And the leader try to make a speech
И лидер пытается произнести речь
But the Dreadies understandin' that it's too late
Но Дреди понимают, что уже слишком поздно
Fire is burning
Огонь горит
Man, pull your own weight
Человек, сам неси свой груз
Fire is burning
Огонь горит
Man, pull your own weight
Человек, сам неси свой груз
Natty Dread rides again (Natty Dread rides again)
Натти Дред снова скачет (Натти Дред снова скачет)
And me say, go deh, Dready, go deh (go deh, go deh)
И я говорю, вперед, Дреди, вперед (вперед, вперед)
Oh ride, Natty, ride (Dread rides again)
О, скачи, Натти, скачи (Дред снова скачет)
And go deh, Dready (go deh, go deh)
И вперед, Дреди (вперед, вперед)
Riding through the storm
Скача сквозь бурю
Riding through the calm
Скача сквозь штиль
Oh ride, Natty, ride
О, скачи, Натти, скачи
And go deh, Dready (go deh, go deh)
И вперед, Дреди (вперед, вперед)
Oh ride, Natty, ride
О, скачи, Натти, скачи
And go deh, Dready (go deh, go deh)
И вперед, Дреди (вперед, вперед)
And no matter what they say
И что бы они ни говорили
Natty do them every day
Натти делает им это каждый день
Natty Dread rides again
Натти Дред снова скачет
Through the mystics of tomorrow
Сквозь мистику завтрашнего дня
Natty Dread rides again
Натти Дред снова скачет
Have no fear, have no sorrow
Не бойся, не горюй
All and all you see a-gwan
Всё, что ты видишь, происходит
Is to fight against Rastaman
Это борьба против растамана
So they build their world on great confusion
Поэтому они строят свой мир в великом смятении
To force on us the devil′s illusion
Чтобы навязать нам иллюзию дьявола
But the stone that the builder refuse
Но камень, который строители отвергли
Shall be the head cornerstone
Станет краеугольным камнем
And no matter what game they play
И в какую бы игру они ни играли
We got something they could never take away
У нас есть то, что они никогда не смогут отнять
We got something they could never take away
У нас есть то, что они никогда не смогут отнять
Oh ride, Natty, ride
О, скачи, Натти, скачи
And go deh, Dready (go deh, go deh)
И вперед, Дреди (вперед, вперед)
Oh ride, Natty, ride
О, скачи, Натти, скачи
And go deh, Dready (go deh, go deh)
И вперед, Дреди (вперед, вперед)





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.