Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile Jamaica, Pt. 2
Lächle Jamaika, Teil 2
Feeling
out,
feeling
down:
Fühle
mich
ausgelaugt,
fühle
mich
niedergeschlagen:
This
feeling
wouldn't
leave
me
alone.
Dieses
Gefühl
ließ
mich
nicht
allein.
Then
up
came-a
one
that
said
(hey,
Dread):
Dann
kam
einer,
der
sagte
(hey,
Dread):
"Hey,
Dread,
fly,
Natty
Dread,
and
smile!"
"Hey,
Dread,
flieg,
Natty
Dread,
und
lächle!"
You're
in
Jamaica:
C'mon
and
smile!
Du
bist
in
Jamaika:
Komm
schon
und
lächle!
(In
Jamaica,
y'all)
Get
it
together,
y'all!
(In
Jamaika,
ihr
alle)
Reißt
euch
zusammen,
ihr
alle!
(In
Jamaica)
Get
it
together,
now!
(In
Jamaika)
Reißt
euch
jetzt
zusammen!
In
Jamaica,
y'all.
In
Jamaika,
ihr
alle.
Soulful
town,
soulful
people:
Seelenvolle
Stadt,
seelenvolle
Leute:
Said,
I
see
you're
having
fun,
Sagte,
ich
sehe,
ihr
habt
Spaß,
Dancin'
to
the
reggae
rhythm,
Tanzt
zum
Reggae-Rhythmus,
Oh,
island
in
the
sun:
Oh,
Insel
in
der
Sonne:
(In
Jamaica)
C'mon
and
smile!
(In
Jamaika)
Komm
schon
und
lächle!
(In
Jamaica,
y'all)
Get
it
together,
right
now!
(In
Jamaika,
ihr
alle)
Reißt
euch
zusammen,
genau
jetzt!
(In
Jamaica)
Get
it
together,
children!
(In
Jamaika)
Reißt
euch
zusammen,
Kinder!
(In
Jamaica,
y'all)
(In
Jamaika,
ihr
alle)
We're
gonna
help
our
people,
help
them
right;
Wir
werden
unseren
Leuten
helfen,
ihnen
richtig
helfen;
Oh,
Lord,
help
us
tonight!
Oh,
Herr,
hilf
uns
heute
Nacht!
Cast
away
that
evil
spell;
Verbanne
diesen
bösen
Zauber;
Throw
some
water
in
the
well,
Wirf
etwas
Wasser
in
den
Brunnen,
(In
Jamaica)
C'mon
and
smile!
(In
Jamaika)
Komm
schon
und
lächle!
(In
Jamaica,
y'all)
Get
things
together,
right
now!
(In
Jamaika,
ihr
alle)
Bringt
die
Dinge
in
Ordnung,
genau
jetzt!
(In
Jamaica)
Get
it
together,
right
now!
(In
Jamaika)
Reißt
euch
zusammen,
genau
jetzt!
(In
Jamaica,
y'all)
(In
Jamaika,
ihr
alle)
Riddim
wise
(wise),
Riddim-weise
(weise),
Dub-a
wise
(wise),
Dub-weise
(weise),
And
other
wise
(wise)
Und
sonst
weise
(weise)
Can't
criticize
(-cize)
our
smile.
Können
unser
Lächeln
nicht
kritisieren
(-sieren).
(In
Jamaica)
You're
gonna
smile!
(In
Jamaika)
Du
wirst
lächeln!
(In
Jamaica,
y'all)
Get
it
together,
right
now!
(In
Jamaika,
ihr
alle)
Reißt
euch
zusammen,
genau
jetzt!
(In
Jamaica)
Get
things
together,
right
yow!
(In
Jamaika)
Bringt
die
Dinge
in
Ordnung,
genau
jetzt!
(In
Jamaica,
y'all)
(In
Jamaika,
ihr
alle)
Help
my
people,
help
them
right!
Hilf
meinen
Leuten,
hilf
ihnen
richtig!
O
Lord,
help
us
tonight!
O
Herr,
hilf
uns
heute
Nacht!
Cast
away
evil
spell;
Verbanne
den
bösen
Zauber;
Throw
some
water
in
the
well,
Wirf
etwas
Wasser
in
den
Brunnen,
(In
Jamaica)
You're
gonna
smile!
(In
Jamaika)
Du
wirst
lächeln!
(In
Jamaica,
y'all)
Get
it
together,
children!
(In
Jamaika,
ihr
alle)
Reißt
euch
zusammen,
Kinder!
(In
Jamaica)
Get
things
together,
right
yow!
(In
Jamaika)
Bringt
die
Dinge
in
Ordnung,
genau
jetzt!
(In
Jamaica,
y'all)
(In
Jamaika,
ihr
alle)
Soulful
town,
soulful
people,
Seelenvolle
Stadt,
seelenvolle
Leute,
Said,
I
know,
I
know
that
you're
having
fun!
Sagte,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ihr
Spaß
habt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
1
Roots, Rock, Reggae
2
Positive Vibration
3
Smile Jamaica, Pt. 1 (Single Version, 1976)
4
Rat Race (Live at The Roxy)
5
Roots, Rock, Reggae (Live at The Roxy)
6
Lively Up Yourself (Live at The Roxy)
7
No Woman, No Cry (Live at The Roxy)
8
Want More (Live at The Roxy)
9
I Shot the Sheriff (Live at The Roxy)
10
Rebel Music (Three O'Clock Roadblock) (Live at The Roxy)
11
Them Belly Full (But We Hungry) (Live at The Roxy)
12
Burnin' and Lootin' (Live at The Roxy)
13
Trenchtown Rock (Live at The Roxy)
14
Introduction (Live at The Roxy)
15
Johnny Was (Alternate Mix)
16
Smile Jamaica, Pt. 2
17
War (Alternate Mix)
18
Want More (Alternate Mix)
19
Roots, Rock, Dub (Single Dub Mix)
20
Concrete
21
Jah Live (Original Mix)
22
Rat Race (Songs of Freedom Version)
23
War
24
Night Shift
25
Who the Cap Fit
26
Crazy Baldhead
27
Want More
28
Cry to Me
29
Johnny Was
30
Crazy Baldhead (Alternate Mix)
Attention! Feel free to leave feedback.