Lyrics and translation Bob Marley - Soul Captive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday,
a
child
came
out
to
wander
Вчера
ребёнок
вышел
погулять,
Caught
a
dragonfly
inside
a
jar
Поймал
стрекозу,
посадил
в
банку,
Fearful
when
the
sky
was
full
of
thunder
Испугался
грома,
загремевшего
вдали,
And
tearful
at
the
falling
of
a
star
И
прослезился,
увидев
падающую
звезду.
And
the
seasons
they
go
′round
and
'round
И
времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
расписные
лошадки
скачут
вверх
и
вниз,
We′re
captive
on
the
carousel
of
time
Мы
пленники
на
карусели
времени,
We
can't
return
we
can
only
look
behind
Мы
не
можем
вернуться,
мы
можем
только
оглянуться
назад,
From
where
we
came
Туда,
откуда
мы
пришли,
And
go
round
and
round
and
round
И
кружимся,
кружимся,
кружимся
In
the
circle
game
В
круговой
игре.
Then,
the
child
moved
ten
times
'round
the
seasons
Затем,
ребёнок
прожил
десять
лет,
Skated
over
ten
clear
frozen
streams
Катался
на
коньках
по
десяти
прозрачным
замёрзшим
ручьям,
Words
like,
"When
you′re
older",
must
appease
him
Слова
вроде:
"Когда
ты
станешь
старше",
должны
успокоить
его,
And
promises
of
someday
make
his
dreams
И
обещания
о
прекрасном
будущем
наполняют
его
мечты.
And
the
seasons
they
go
′round
and
'round
И
времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
расписные
лошадки
скачут
вверх
и
вниз,
We′re
captive
on
the
carousel
of
time
Мы
пленники
на
карусели
времени,
We
can't
return
we
can
only
look
behind
Мы
не
можем
вернуться,
мы
можем
только
оглянуться
назад,
From
where
we
came,
Туда,
откуда
мы
пришли,
And
go
round
and
round
and
round
И
кружимся,
кружимся,
кружимся
In
the
circle
game
В
круговой
игре.
Sixteen
springs
and
sixteen
summers
gone
now
Шестнадцать
весен
и
шестнадцать
лет
прошло,
Cartwheels
turn
to
car
wheels
through
the
town
Детские
забавы
сменяются
поездками
на
машине
по
городу,
And
they
tell
him,
"Take
your
time.
It
won′t
be
long
now.
И
ему
говорят:
"Не
торопись,
осталось
недолго,
'Til
your
drag
your
feet
to
slow
the
circles
down"
Пока
ты
не
станешь
волочить
ноги,
чтобы
замедлить
вращение".
And
the
seasons
they
go
′round
and
'round
И
времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
расписные
лошадки
скачут
вверх
и
вниз,
We're
captive
on
the
carousel
of
time
Мы
пленники
на
карусели
времени,
We
can′t
return
we
can
only
look
behind
Мы
не
можем
вернуться,
мы
можем
только
оглянуться
назад,
From
where
we
came
Туда,
откуда
мы
пришли,
And
go
round
and
round
and
round
И
кружимся,
кружимся,
кружимся
In
the
circle
game
В
круговой
игре.
So
the
years
spin
by
and
now
the
boy
is
twenty
Вот
и
пролетают
годы,
и
теперь
юноше
двадцать,
Though
his
dreams
have
lost
some
grandeur
coming
true
Хотя
его
мечты,
сбываясь,
потеряли
часть
своего
величия,
There′ll
be
new
dreams,
maybe
better
dreams
and
plenty
Появятся
новые
мечты,
может
быть,
лучше
и
больше,
Before
the
last
revolving
year
is
through.
Прежде
чем
закончится
последний
год
вращения.
And
the
seasons
they
go
'round
and
′round
И
времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
расписные
лошадки
скачут
вверх
и
вниз,
We're
captive
on
the
carousel
of
time
Мы
пленники
на
карусели
времени,
We
can′t
return,
we
can
only
look
behind
Мы
не
можем
вернуться,
мы
можем
только
оглянуться
назад,
From
where
we
came
Туда,
откуда
мы
пришли,
And
go
round
and
'round
and
′round
И
кружимся,
кружимся,
кружимся
In
the
circle
game
В
круговой
игре.
And
go
'round
and
'round
and
′round
in
the
circle
game.
И
кружимся,
кружимся,
кружимся
в
круговой
игре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.