Bob Marley - War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley - War




War
Война
Until the philosophy which hold one race superior
Пока философия, считающая одну расу выше
And another inferior
А другую ниже
Is finally and permanently
Окончательно и бесповоротно
Discredited and abandoned
Не будет дискредитирована и отвергнута
Everywhere is war
Везде будет война
Me say war
Я говорю, война, милая
That until there no longer first class and second class citizens of any nation
Пока не исчезнут граждане первого и второго сорта в любой стране
Until the colour of a man's skin is of no more significance than the colour of his eyes
Пока цвет кожи человека не будет значить не больше, чем цвет его глаз
Me say war
Я говорю, война, дорогая
That until the basic human rights are equally guaranteed to all
Пока основные права человека не будут гарантированы всем
Without regard to race
Независимо от расы
Dis a war
Это война, любимая
That until that day, dream of lasting peace, world citizenship
До того дня мечты о прочном мире, мировом гражданстве
Rule of international morality
И господстве международной морали
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued, but never attained
Останутся лишь мимолетной иллюзией, к которой стремятся, но никогда не достигают
Now everywhere is war
Сейчас везде война
War
Война, родная
And until the ignoble and unhappy regimes that hold our brothers in Angola
И пока презренные и несчастные режимы, держащие наших братьев в Анголе
In Mozambique, South Africa
В Мозамбике, Южной Африке
Sub-human bondage have been toppled, utterly destroyed
В бесчеловечном рабстве, не будут свергнуты и полностью уничтожены
Well, everywhere is war
Везде будет война
Me say war
Я говорю, война, моя хорошая
War in the east
Война на востоке
War in the west
Война на западе
War up north
Война на севере
War down south
Война на юге
War, war
Война, война, женщина моя
Rumours of war
Слухи о войне
And until that day the African continent will not know peace
И до того дня Африканский континент не узнает мира
We Africans will fight, we find it necessary
Мы, африканцы, будем бороться, мы считаем это необходимым
And we know we shall win, as we are confident
И мы знаем, что победим, так как мы уверены
In the victory
В победе
Of good over evil
Добра над злом
Good over evil, yeah
Добра над злом, да
Good over evil
Добра над злом
Good over evil, yeah
Добра над злом, да
Good over evil
Добра над злом
Good over evil, yeah
Добра над злом, да





Writer(s): Allen Cole, Carleton Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.