Lyrics and translation Bob Moses - Keeping Me Alive
I've
lost
my
way
Я
сбился
с
пути.
Hard
to
find
my
feet
on
the
ground
Трудно
найти
свои
ноги
на
земле
Day
after
day
День
за
днем.
Looking
for
the
easy
way
out
В
поисках
легкого
выхода.
What
will
it
take
Что
для
этого
потребуется?
To
pick
me
up
when
I'm
going
down?
Чтобы
подхватить
меня,
когда
я
буду
падать?
Throw
me
away
Выбрось
меня
Start
it
from
the
inside
out
Начните
все
с
чистого
листа.
You're
my
escape
Ты-мое
спасение.
You
hide
me
from
the
fear
that
I
found
Ты
прячешь
меня
от
страха,
который
я
нашел.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Don't
give
me
up
cause
I'm
going
down
Не
бросай
меня
потому
что
я
иду
ко
дну
Won't
you
come
and
take
me
higher
Ты
не
придешь
и
не
возьмешь
меня
выше?
I
try
to
find
Я
пытаюсь
найти
...
All
the
trouble
that
keeps
weighing
on
my
mind
Все
проблемы,
которые
продолжают
тяготеть
у
меня
на
уме.
When
I'm
running
through
the
fire,
losing
sight
Когда
я
бегу
сквозь
огонь,
теряя
зрение
...
You're
the
only
thing
that's
keeping
me
alive
Ты-единственное,
что
поддерживает
во
мне
жизнь.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал,
To
help
me
keep
my
feet
on
the
ground?
чтобы
помочь
мне
твердо
стоять
на
ногах?
When
I
lose
my
way
Когда
я
сбиваюсь
с
пути
...
Starting
from
the
inside
out
Начиная
с
самого
начала.
Won't
you
come
and
take
me
higher
Ты
не
придешь
и
не
возьмешь
меня
выше?
I
try
to
find
Я
пытаюсь
найти
...
All
the
trouble
that
keeps
weighing
on
my
mind
Все
проблемы,
которые
продолжают
тяготеть
у
меня
на
уме.
When
I'm
running
through
the
fire,
losing
sight
Когда
я
бегу
сквозь
огонь,
теряя
зрение
...
You're
the
only
thing
that's
keeping
me
alive
Ты-единственное,
что
поддерживает
во
мне
жизнь.
So
won't
you
come
and
take
me
higher
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
поднять
меня
выше?
I
try
to
find
Я
пытаюсь
найти
...
All
the
trouble
that
keeps
weighing
on
my
mind
Все
проблемы,
которые
продолжают
тяготеть
у
меня
на
уме.
When
I'm
running
through
the
fire,
losing
sight
Когда
я
бегу
сквозь
огонь,
теряя
зрение
...
You're
the
only
thing
that's
keeping
me
alive
Ты-единственное,
что
поддерживает
во
мне
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMMY VALLANCE, THOMAS LAW HOWIE
Attention! Feel free to leave feedback.