Lyrics and translation Bob Rivers - Magic Comet Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Comet Ride
Волшебная комета
Hi,
my
name
is
Bob,
and
I
approve
this
message...
Привет,
меня
зовут
Боб,
и
я
одобряю
это
сообщение...
I
got
the
magic
in
me
Во
мне
есть
волшебство,
Every
time
I
touch
that
track
it
turns
into
gold
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
этого
трека,
он
превращается
в
золото.
Everybody
knows
I′ve
got
the
magic
in
me
Все
знают,
что
во
мне
есть
волшебство,
When
I
hit
the
floor
the
girls
come
snappin'
at
me
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
девушки
слетаются
ко
мне.
Now
everybody
wants
a
blast
of
Теперь
все
хотят
частичку
Magic,
magic,
magic
Магии,
магии,
магии
(:
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М)
Магии,
магии,
магии
(:
M
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М
М)
Магии,
магии,
магии
I
got
the
magic
in
me!
Во
мне
есть
волшебство!
These
tricks
that
I′ll
attempt
will
blow
your
mind
Эти
трюки,
которые
я
покажу,
взорвут
твой
разум.
Pick
a
verse,
any
verse,
I'll
hypnotise
you
every
line
Выбери
куплет,
любой
куплет,
я
загипнотизирую
тебя
каждой
строчкой.
I'll
need
a
volunteer,
how
about
you,
with
the
eyes?
Мне
нужен
доброволец,
как
насчет
тебя,
с
такими
глазами?
Come
on
down
to
the
front,
and
stand
right
here
and
don′t
be
shy
Спускайся
сюда,
встань
прямо
здесь
и
не
стесняйся.
I′ll
have
you
time-travellin',
have
your
mind
babblin′
Я
отправлю
тебя
в
путешествие
во
времени,
твой
разум
будет
бурлить,
People
tryna
inherit
the
skill
so
they
askin'
me
Люди
пытаются
унаследовать
это
мастерство,
поэтому
они
спрашивают
меня.
Even
David
Blaine
had
to
go
and
take
some
classes,
and
Даже
Дэвид
Блейн
должен
был
пойти
и
взять
несколько
уроков,
и
I
see
Mindfreak
like,
"What′s
up
man,
what's
happenin′?
"
Я
вижу
Майнфрика,
типа:
"Что
случилось,
чувак,
как
дела?"
So
come
one,
come
all,
and
see
the
show
tonight
Так
что
приходите
все
и
смотрите
шоу
сегодня
вечером,
Prepare
to
be
astounded,
no
Ghost
or
Poltergeist
Будьте
готовы
быть
пораженными,
никаких
призраков
или
полтергейстов.
You
know
I'm
no
Pinocchio,
I've
never
told
a
lie
Знаешь,
я
не
Пиноккио,
я
никогда
не
лгал,
So
call
me
Mr.
Magic
Man,
I
float
on
Cloud
9
Так
что
зови
меня
Мистер
Волшебник,
я
парю
на
седьмом
небе.
I
got
the
magic
in
me
(I
got
the
magic,
baby)
Во
мне
есть
волшебство
(Во
мне
есть
волшебство,
детка)
Every
time
I
touch
that
track
it
turns
into
gold
(Yes
it
turns
to
gold)
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
этого
трека,
он
превращается
в
золото
(Да,
он
превращается
в
золото)
Everybody
knows
I′ve
got
the
magic
in
me
(I
got
the
magic,
baby)
Все
знают,
что
во
мне
есть
волшебство
(Во
мне
есть
волшебство,
детка)
When
I
hit
the
floor
the
girls
come
snappin′
at
me
(They
be
snappin'
baby)
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
девушки
слетаются
ко
мне
(Они
слетаются,
детка)
Now
everybody
wants
a
blast
of
Теперь
все
хотят
частичку
Magic,
magic,
magic
Магии,
магии,
магии
(:
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М)
Магии,
магии,
магии
(:
M
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М
М)
Магии,
магии,
магии
I
got
the
magic
in
me!
Во
мне
есть
волшебство!
We′ll
take
a
journey
into
my
mind
Мы
отправимся
в
путешествие
в
мой
разум,
You'll
see
why
it′s
venom
I
rhyme
Ты
поймешь,
почему
я
читаю
рэп
с
такой
яростью.
Stay
on
the
road,
so
I
call
my
mama
when
I
got
time
Я
постоянно
в
дороге,
поэтому
звоню
маме,
когда
есть
время.
I
hit
the
stage,
go
insane,
then
jump
into
that
crowd
Я
выхожу
на
сцену,
схожу
с
ума,
а
затем
прыгаю
в
толпу.
See,
see,
when
I
rhyme
I
flow
on
the
beat
like
pidda-dow-dow
Видишь,
видишь,
когда
я
читаю
рэп,
я
плыву
по
биту,
как
пидда-дау-дау.
See
I
deceive
you
with
my
intergalactic
ether
Видишь,
я
обманываю
тебя
своим
межгалактическим
эфиром,
I
sing
just
like
Aretha,
so
respect
me
like
I'm
Caesar
Я
пою,
как
Арета,
так
что
уважай
меня,
как
Цезаря.
I
kick
it
like
Adidas,
flowin′
sticky
like
adhesive
Я
двигаюсь,
как
Adidas,
плавно,
как
клей,
Be
cautious,
'cause
what
I
be
on'll
leave
you
with
amnesia
Будь
осторожна,
потому
что
то,
что
я
делаю,
оставит
тебя
с
амнезией.
I
break
all
the
rules
like
Evel
Knievel
Я
нарушаю
все
правила,
как
Эвел
Книвел,
It′s
a
spectacular
show,
′cause
my
heart
pumps
diesel
Это
захватывающее
шоу,
потому
что
мое
сердце
качает
дизель.
So
whatever
you
saying,
it
don't
entertain
my
ego
Так
что,
что
бы
ты
ни
говорила,
это
не
тешит
мое
эго,
I
do
this
everyday,
Hocus
Pocus
is
my
steelo
Я
делаю
это
каждый
день,
Фокус-Покус
- мой
стиль.
I
got
the
magic
in
me
(I
got
the
magic,
baby)
Во
мне
есть
волшебство
(Во
мне
есть
волшебство,
детка)
Every
time
I
touch
that
track
it
turns
into
gold
(Yes
it
turns
to
gold)
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
этого
трека,
он
превращается
в
золото
(Да,
он
превращается
в
золото)
Everybody
knows
I′ve
got
the
magic
in
me
(I
got
the
magic,
baby)
Все
знают,
что
во
мне
есть
волшебство
(Во
мне
есть
волшебство,
детка)
When
I
hit
the
floor
the
girls
come
snappin'
at
me
(They
be
snappin′
baby)
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
девушки
слетаются
ко
мне
(Они
слетаются,
детка)
Now
everybody
wants
a
blast
of
Теперь
все
хотят
частичку
Magic,
magic,
magic
Магии,
магии,
магии
(:
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М)
Магии,
магии,
магии
(:
M
M
M)
Magic,
magic,
magic
(:
М
М
М)
Магии,
магии,
магии
I
got
the
magic
in
me!
Во
мне
есть
волшебство!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER BERNSTEIN
Attention! Feel free to leave feedback.