Lyrics and translation Bob Rum feat. DJ Marlboro - Rap Do Silva
Todo
mundo
devia
nessa
história
se
ligar
Каждый
должен
в
этой
истории,
если
подключить
Porque
tem
muito
amigo
que
vai
pro
baile
dançar
Потому
что
есть
много,
друг,
который
будет
про
бал
танцевать
Esquecer
os
atritos
Забыть
все
ссоры
Deixar
a
briga
pra
la
Оставить
ссоры
pra
la
E
entender
o
sentido
quando
o
DJ
detonar
И
понять
смысл,
когда
DJ
взорвать
Era
só
mais
um
Silva
que
a
estrela
não
brilha
Был
просто
еще
один
Силва,
что
звезда
не
светит
Ele
era
funkeiro
Он
был
funkeiro
Mas
era
pai
de
família
Но
это
был
отец
семейства
Era
um
domingo
de
sol
Было
воскресенье,
солнце
Ele
saiu
de
manhã
Он
вышел
утром
Pra
jogar
seu
futebol
Ведь
играть
в
свой
футбол
Levou
uma
rosa
pra
irmã
Взял
розы,
для
тебя
сестра
Deu
um
beijo
nas
crianças
Поцеловала
в
детях
Prometeu
não
demorar
Обещал
не
задерживаться
Falou
pra
sua
esposa
que
ia
vir
pra
almoçar
Рассказал
все
жене,
что
собирается
прийти,
чтоб
пообедать
Era
só
mais
um
Silva
que
a
estrela
não
brilha
Был
просто
еще
один
Силва,
что
звезда
не
светит
Ele
era
funkeiro
Он
был
funkeiro
Mas
era
pai
de
família
Но
это
был
отец
семейства
Era
trabalhador,
pegava
o
trem
lotado
Был
работник,
брала
в
переполненном
поезде
E
a
boa
vizinhança
era
considerado
И
в
хорошем
районе,
был
признан
E
todo
mundo
dizia
que
era
um
cara
maneiro
И
каждый
говорил,
что
это
парень,
maneiro
Outros
o
criticavam
porque
ele
era
funkeiro
Другие
критиковали
потому,
что
он
был
funkeiro
O
funk
não
é
modismo
Фанк-это
не
прихоть
É
uma
necessidade
Это
необходимость
É
pra
calar
os
gemidos
que
existem
nessa
cidade
- Это
ты
заткнись
стоны,
которые
существуют
в
этом
городе
Era
só
mais
um
Silva
que
a
estrela
não
brilha
Был
просто
еще
один
Силва,
что
звезда
не
светит
Ele
era
funkeiro
Он
был
funkeiro
Mas
era
pai
de
família
Но
это
был
отец
семейства
E
anoitecia
ele
se
preparava
И
anoitecia
готовил
É
pra
curtir
o
seu
baile
Чтоб
наслаждаться
выпускного
вечера
Que
em
suas
veias
rolava
Что
в
их
жилах
закатила
Foi
com
a
melhor
camisa
Был
с
лучшим
рубашка
Tênis
que
comprou
suado
Кроссовки,
которые
купил
потные
E
bem
antes
da
hora
ele
já
estava
arrumado
И
задолго
до
того
времени
он
был
уже
аккуратно
Se
reuniu
com
a
galera
Встретился
с
парнями
Pegou
o
bonde
lotado
Взял
в
переполненном
трамвае
Os
seus
olhos
brilhavam
Ее
глаза
блестели
Ele
estava
animado
Он
был
взволнован
Sua
alegria
era
tanta
Его
радость
была
так
Ao
ver
que
tinha
chegado
Увидев,
что
пришел
Foi
o
primeiro
a
descer
Это
был
первый
спуск
E
por
alguns
foi
saudado
А
некоторые,
был
провозглашен
Mas
naquela
triste
esquina
Но
в
то
грустно
углу
Um
sujeito
apareceu
Парень
появился
Com
a
cara
amarrada
Парень
привязан
Sua
mão
estava
um
breu
Его
рука
была
черной
как
смоль
Carregava
um
ferro
Осуществляется
утюг
Em
uma
de
suas
mãos
В
одном
из
своих
рук
Apertou
o
gatilho
Нажал
на
курок
Sem
dar
qualquer
explicação
Не
давая
каких-либо
объяснений
E
o
pobre
do
nosso
amigo
И
бедный
наш
друг
Que
foi
pro
baile
curtir
Что
было,
pro
выпускного
вечера,
like
Hoje
com
sua
família
Сегодня
с
семьей
Ele
não
irá
dormir
Он
не
будет
спать
Era
só
mais
um
Silva
que
a
estrela
não
brilha
Был
просто
еще
один
Силва,
что
звезда
не
светит
Ele
era
funkeiro
Он
был
funkeiro
Mas
era
pai
de
família
Но
это
был
отец
семейства
Naquela
triste
esquina
В
то
грустно
углу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Bob Rum
Attention! Feel free to leave feedback.