Lyrics and translation Bob Savenberg - Liefde Van Mijn Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liefde Van Mijn Leven
The Love of My Life
Na
twintig
jaar
After
twenty
years
Misschien
wel
meer
Maybe
even
more
Ik
weet
het
terug
I
realize
again
Dat
mistig
weer
That
misty
weather
Het
doet
me
plots
weer
leven
It
suddenly
makes
me
alive
again
Ik
was
haar
kwijt
I
had
lost
her
Die
hele
tijd
That
whole
time
Geen
noot
gespeeld,
geen
hart
verblijd
No
notes
played,
no
hearts
rejoiced
Maar
nu
komt
ze
tot
leven
But
now
she
comes
to
life
Ik
vraag
me
af
of
ze
nog
weet
I
wonder
if
she
still
knows
Dat
ik
met
haar
die
passie
deel
That
I
share
that
passion
with
her
De
liefde
van
mijn
leven
The
love
of
my
life
De
liefde
van
mijn
leven
The
love
of
my
life
Waar
ik
alles
voor
zou
geven
For
whom
I
would
give
everything
Liefde
van
mijn
leven
Love
of
my
life
Waar
ik
alles
voor
zou
geven
For
whom
I
would
give
everything
De
inspiratie
is
weer
terug
Inspiration
is
back
De
donkere
tijd
The
dark
ages
Tijd
kan
wonden
helen
Time
can
heal
wounds
Het
heeft
nu
lang
genoeg
geduurd
It
has
lasted
long
enough
Er
brandt
in
mij
een
hevig
vuur
A
fierce
fire
burns
within
me
'T
is
tijd
om
te
gaan
spelen
It's
time
to
go
play
Met
de
liefde
van
mijn
leven
With
the
love
of
my
life
Waar
ik
alles
voor
zou
geven
For
whom
I
would
give
everything
Liefde
van
mijn
leven
Love
of
my
life
Waar
ik
alles
voor
zou
geven
For
whom
I
would
give
everything
Ik
raak
haar
aan
I
touch
her
En
zij
kreunt
luid
And
she
moans
loudly
'K
herken
meteen
dat
mooi
geluid
I
immediately
recognize
that
beautiful
sound
Dat
zij
met
me
wil
delen
That
she
wants
to
share
with
me
De
enige
liefde
in
mijn
leven
The
only
love
in
my
life
Waar
ik
alles
voor
zou
geven
For
whom
I
would
give
everything
Tijd
om
te
gaan
spelen
Time
to
go
play
De
liefde
van
mijn
leven
The
love
of
my
life
Liefde
van
mijn
leven
Love
of
my
life
Waar
ik
alles
voor
zou
geven
For
whom
I
would
give
everything
Tijd
om
te
gaan
spelen
Time
to
go
play
Waar
ik
alles
voor
zou
geven
For
whom
I
would
give
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Savenberg
Attention! Feel free to leave feedback.