Lyrics and translation Bob Seger & The Silver Bullet Band - Rock and Roll Never Forgets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock and Roll Never Forgets
Рок-н-ролл никогда не забывает
So
you're
a
little
bit
older
Ты
стала
немного
старше,
And
a
lot
less
bolder
than
you
used
to
be
И
куда
менее
дерзкой,
чем
раньше
бывала.
So
you
used
to
shake
'em
down
Ты
умела
зажигать,
But
now
you
stop
and
think
about
your
dignity
Но
теперь
ты
останавливаешься
и
думаешь
о
своем
достоинстве.
So
now
sweet
16's
turned
31
Вот
тебе
уже
не
шестнадцать,
а
тридцать
один,
You
get
to
feelin'
weary
when
the
work
day's
done
Ты
чувствуешь
усталость
после
рабочего
дня.
Well,
all
you
got
to
do
is
get
up
and
into
your
kicks
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
встать
и
встряхнуться,
If
you're
in
a
fix
Если
ты
в
затруднении.
Come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
Возвращайся,
детка,
рок-н-ролл
никогда
не
забывает.
You
better
get
yourself
a
partner
Найди
себе
партнера,
Go
down
to
the
concert
or
the
local
bar
Сходи
на
концерт
или
в
местный
бар.
Check
the
local
newspapers
Проверь
местные
газеты,
Chances
are
you
won't
have
to
go
too
far
Скорее
всего,
тебе
не
придется
далеко
ехать.
Yeah,
the
rafters
will
be
ringing
'cause
the
beat's
so
strong
Да,
стропила
будут
дрожать,
потому
что
ритм
так
силен,
The
crowd
will
be
swaying
and
singing
along
Толпа
будет
раскачиваться
и
подпевать.
And
all
you
got
to
do
is
get
in,
into
the
mix
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
влиться
в
эту
тусовку,
If
you
need
a
fix
Если
тебе
нужен
драйв.
You
can
come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
Ты
можешь
вернуться,
детка,
рок-н-ролл
никогда
не
забывает.
Ooh,
the
band's
still
playing
it
loud
and
lean
О,
группа
все
еще
играет
громко
и
мощно,
Listen
to
the
guitar
player
making
it
scream
Послушай,
как
гитарист
заставляет
свою
гитару
кричать.
All
you
got
to
do
is
just
make
that
scene
tonight
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
оказаться
там
сегодня
вечером,
Hey,
tonight,
ooh
Эй,
сегодня
вечером,
о.
Well,
now
sweet
16's
turned
31
Вот
тебе
уже
не
шестнадцать,
а
тридцать
один,
Feel
a
little
tired,
feeling
under
the
gun
Ты
немного
устала,
чувствуешь
себя
под
прицелом.
Well,
all
of
Chuck's
children
are
out
there
playing
his
licks
Ну,
все
дети
Чака
Берри
играют
его
риффы,
Get
into
your
kicks
Встряхнись.
Come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
Возвращайся,
детка,
рок-н-ролл
никогда
не
забывает.
Said
you
can
come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
Говорю
тебе,
возвращайся,
детка,
рок-н-ролл
никогда
не
забывает.
Oh,
come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
О,
возвращайся,
детка,
рок-н-ролл
никогда
не
забывает.
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
о,
да
Ah,
uh-huh,
uh-huh
А,
угу,
угу
Never
forgets,
oh,
no,
oh,
no
Никогда
не
забывает,
о,
нет,
о,
нет
Oh,
never
forgets
О,
никогда
не
забывает
Oh,
yeah,
ooh-ooh
О,
да,
у-у
Never
forgets,
yeah
Никогда
не
забывает,
да
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
yeah,
ooh-ooh
О,
да,
у-у
Never,
never
forgets
Никогда,
никогда
не
забывает
Oh,
no,
oh,
no
О,
нет,
о,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEGER ROBERT CLARK
Attention! Feel free to leave feedback.