Bob Seger - Adam and Eve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Seger - Adam and Eve




My name is Adam, my name is Eve
Меня зовут Адам, меня зовут Ева.
I was the first man to live and breathe
Я был первым человеком, который жил и дышал.
God made the ocean, He made it blue
Бог создал океан, он сделал его синим.
He told us "Don't eat forbidden fruit"
Он сказал нам: "не ешьте запретный плод".
Oh, He can see us, hear what we say
О, он видит нас, слышит, что мы говорим.
But He was resting on that seventh day
Но он отдыхал на седьмой день.
She met a serpent that afternoon
В тот день она встретила змею.
He smiled at her and she broke the rule
Он улыбнулся ей, и она нарушила правило.
Come on, we're leaving, no time to waste
Давай, мы уходим, нельзя терять времени.
The Garden of Eden's no longer safe
Райский сад больше не безопасен.
Throw down that apple, that ship has sailed
Брось это яблоко, Этот корабль отплыл.
We're on the run with God on our tail
Мы в бегах с Богом на хвосте.
I can remember, I do recall
Я помню, я действительно помню.
There were no weeds here, no thorns at all
Здесь не было ни сорняков, ни шипов.
I was misguided, I was mislead
Я был сбит с толку, я был сбит с толку.
I asked for good but got evil instead
Я просил добра, но взамен получил зло.
Come on, we're leaving, no time to waste
Давай, мы уходим, нельзя терять времени.
The Garden of Eden's no longer safe
Райский сад больше не безопасен.
Throw down that apple, that ship has sailed
Брось это яблоко, Этот корабль отплыл.
We're on the run with God on our tail
Мы в бегах с Богом на хвосте.
Throw down that apple, that ship has sailed
Брось это яблоко, Этот корабль отплыл.
We're on the run with God on our tail
Мы в бегах с Богом на хвосте.
My name is Adam, my name is Eve
Меня зовут Адам, меня зовут Ева.
I was the first man to live and breathe
Я был первым человеком, который жил и дышал.





Writer(s): Chambers Kasey, Nicholson Shane Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.