Lyrics and translation Bob Seger - Brave Strangers - Live/Remastered
Nights
were
warm
Ночи
были
теплыми.
Dreams
were
easy
Мечты
были
просты.
No
one
standing
overhead
Никто
не
стоит
над
головой.
Conversation
didn't
mean
much
Разговор
ничего
не
значил.
We
were
hungry
but
could
not
be
fed
Мы
были
голодны,
но
нас
не
могли
накормить.
Radio
blasting
silly
little
love
songs
Радио
взрывает
глупые
песенки
о
любви.
We
only
listened
for
the
beat
Мы
слушали
только
ритм.
Taking
our
chances
Мы
рискуем.
Out
there
on
the
mean
streets
Где-то
там,
на
грязных
улицах.
Hiding
in
the
shadows
from
the
heat
Прячусь
в
тени
от
жары.
We
weren't
lovers
just
brave
strangers
Мы
не
были
любовниками,
просто
храбрыми
незнакомцами.
As
we
fought
and
we
tumbled
through
the
night
Пока
мы
сражались
и
проваливались
сквозь
ночь.
We
were
players
not
arrangers
Мы
были
игроками,
а
не
аранжировщиками.
As
we
jammed
till
the
dawn's
early
light
Когда
мы
застряли
до
самого
рассвета.
Swimming
in
the
big
lake
Купание
в
большом
озере.
Taking
it
easy
Не
торопись.
Taking
any
comfort
we
could
find
Принимая
любой
комфорт,
который
мы
могли
бы
найти.
Didn't
need
the
real
truth
Мне
не
нужна
была
настоящая
правда.
Didn't
need
the
meaning
Мне
не
нужен
был
смысл.
Straight
ahead
ignoring
every
sign
Прямо
вперед,
игнорируя
каждый
знак.
And
oh
I
remember
I
know
you
do
too
И,
О,
я
помню,
я
знаю,
что
ты
тоже.
Oh
that
one
evening
О,
однажды
вечером
...
I
know
you
do
too
Я
знаю,
что
ты
тоже.
I
know
you
remember
it
too
Я
знаю,
ты
тоже
помнишь,
The
moon
was
high
что
Луна
была
высоко.
Moon
was
flying
high
Луна
летела
высоко.
We
were
hiding
in
the
backwoods
Мы
прятались
в
глуши.
Hiding
out
in
the
backwoods
Прячусь
в
глуши.
With
the
moon
flying
high
Луна
летит
высоко.
My
hand
was
shaking
Моя
рука
дрожала.
And
you
took
my
hand
И
ты
взяла
меня
за
руку.
And
it
went
all
right
И
все
прошло
хорошо.
And
it
went
all
right
И
все
прошло
хорошо.
It
went
all
right
Все
прошло
хорошо.
So
we
walked
out
hardly
speaking
Так
что
мы
почти
не
разговаривали.
Disappearing
in
the
night
Исчезая
в
ночи.
Saw
each
other
a
few
times
after
Мы
виделись
несколько
раз.
But
we
never
really
got
it
right
Но
мы
так
и
не
поняли
этого.
We
weren't
lovers
just
brave
strangers
Мы
не
были
любовниками,
просто
храбрыми
незнакомцами.
As
we
rolled
and
we
tumbled
through
the
night
Пока
мы
катались
и
падали
всю
ночь.
We
were
players
not
arrangers
Мы
были
игроками,
а
не
аранжировщиками.
And
we
jammed
till
the
dawn's
early
light
И
мы
застряли
до
самого
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB SEGER
Attention! Feel free to leave feedback.