Lyrics and translation Bob Seger - Fire Lake - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Lake - Live
Огненное озеро - Концертная запись
Who's
goin'
to
ride
that
chrome
three-wheeler?
Кто
прокатится
на
этом
хромированном
трёхколёснике,
милая?
Who's
goin'
to
make
that
first
mistake?
Кто
совершит
первую
ошибку,
красотка?
Who
wants
to
wear
those
gypsy
leathers?
Кто
хочет
надеть
эту
цыганскую
кожу,
дорогая?
All
the
way
to
Fire
Lake
До
самого
Огненного
озера,
сладкая
моя?
Who
wants
to
break
the
news
about
uncle
Joe?
Кто
хочет
сообщить
новости
о
дяде
Джо,
родная?
You
remember
uncle
Joe
Ты
помнишь
дядю
Джо,
любимая?
He
was
the
one
afraid
to
cut
the
cake
Он
боялся
разрезать
торт,
солнышко.
Who
wants
to
tell
poor
aunt
Sarah?
Кто
хочет
рассказать
бедной
тёте
Саре,
милая?
Joe's
run
off
to
Fire
Lake
Джо
сбежал
к
Огненному
озеру,
красотка.
Joe's
run
off
to
Fire
Lake
Джо
сбежал
к
Огненному
озеру,
дорогая.
Who
wants
to
brave
those
bronzed
beauties
Кто
хочет
бросить
вызов
этим
бронзовым
красавицам,
сладкая
моя?
Lyin
in
the
sun
Лежащим
на
солнце,
родная?
With
their
long
soft
hair
fallen
С
их
длинными
мягкими
развевающимися
волосами,
любимая?
Flying
as
they
run
Порхающими,
словно
птицы,
солнышко.
Ah,
they
smile
so
shy
and
they
flirt
so
well
Ах,
они
так
застенчиво
улыбаются
и
так
умело
флиртуют,
милая.
And
they
lay
down
so
fast
И
так
быстро
ложатся,
красотка.
They
look
straight
up
and
say
Они
смотрят
прямо
вверх
и
говорят,
дорогая:
Oh,
Lord
am
I
really
here
at
last?
О,
Боже,
неужели
я
наконец-то
здесь,
сладкая
моя?
Who
wants
to
play
those
eights
and
aces?
Кто
хочет
сыграть
в
восьмёрки
и
тузы,
родная?
Who
wants
a
raise,
who
needs
a
stake?
Кому
нужна
прибавка,
кому
нужна
ставка,
любимая?
Who
wants
to
take
that
long-shot
gamble?
Кто
хочет
рискнуть,
солнышко?
And
head
out
for
Fire
Lake
И
отправиться
к
Огненному
озеру,
милая?
And
head
out
(Who
wants
to
go
to
Fire
Lake)
И
отправиться
(Кто
хочет
поехать
к
Огненному
озеру),
красотка?
And
head
out
(Who
wants
to
go
to
Fire
Lake)
И
отправиться
(Кто
хочет
поехать
к
Огненному
озеру),
дорогая?
Hey,
head
out,
head
out
(Who
wants
to
go
to
Firelake)
Эй,
отправиться,
отправиться
(Кто
хочет
поехать
к
Огненному
озеру),
сладкая
моя?
Head
out,
out
to
Fire
Lake
(Who
wants
to
go
to
Fire
Lake)
Отправиться,
к
Огненному
озеру
(Кто
хочет
поехать
к
Огненному
озеру),
родная?
Who's
gonna
do
it?
(Who
wants
to
go
to
Fire
Lake)
Кто
это
сделает?
(Кто
хочет
поехать
к
Огненному
озеру),
любимая?
Who's
gonna
do
it?
Кто
это
сделает,
солнышко?
(Who
wants
to
go
to
Fire
Lake)
Who
wants
to
do
it?
(Кто
хочет
поехать
к
Огненному
озеру)
Кто
хочет
это
сделать,
милая?
Who
wants
to
do
it,
yeah?
Кто
хочет
это
сделать,
да,
красотка?
(Who
wants
to
go
to
Fire
Lake)
Who?
(Кто
хочет
поехать
к
Огненному
озеру)
Кто,
дорогая?
(Who
wants
to
go
to
Fire
Lake)
(Кто
хочет
поехать
к
Огненному
озеру),
сладкая
моя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Seger
Attention! Feel free to leave feedback.