Bob Seger - No Man's Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Seger - No Man's Land




No Man's Land
Ничья земля
Headin' in, or headin' out
Иду ли я к тебе, или от тебя ухожу,
Standin' on this shore
Стою я на этом берегу,
Pause a moment to reflect
Останавливаюсь на мгновение, чтобы подумать,
Which trip cost 'em all
Какое путешествие стоило им всего,
Between the ever restless crowd
Между вечно беспокойной толпой
And the silence of your room
И тишиной твоей комнаты,
Spend an hour in no man's land
Проведу час в ничейной земле,
You'll be leavin' soon
Скоро я уйду.
Victims come and victims go
Жертвы приходят и жертвы уходят,
There's always life to spare
Жизнь всегда в избытке,
One victim and it's the tragedy
Одна жертва и это трагедия,
One victim stops and stares
Одна жертва останавливается и смотрит,
Still another walks one by
Еще одна проходит мимо,
Pretendin' not to see
Делая вид, что не видит.
They're all out there in no man's land
Они все там, в ничейной земле,
'Cause it's the safest place to be
Потому что это самое безопасное место.
The sanctuary never comes
Святилище никогда не приходит
Without some kind of risk
Без какого-то риска,
Illusions without freedom
Иллюзии без свободы
Never quite add up to bliss
Никогда не складываются в блаженство.
The haunting and the haunted
Преследующий и преследуемый
Play a game no one can win
Играют в игру, которую никто не может выиграть.
The spirits come at midnight
Духи приходят в полночь
And by dawn they're gone again
И к рассвету исчезают снова.
So it seems, our destiny
Так, похоже, наша судьба
Is searchin' everywhere
Искать повсюду,
Drive that ever changin' wage
Гнаться за вечно меняющейся наградой,
It never seems to crest
Которая никак не достижима.
Shiver in the darkest night
Дрожать в самой темной ночи,
Afraid to make a stand
Боясь занять позицию,
And then go back and do our time
А потом вернуться и отбывать свой срок
Out there in no man's land
Там, в ничейной земле.
Out in no man's land
В ничейной земле.
Oh-oh
О-о.
Out in no man's land
В ничейной земле.
Out there, out there, out there, out there
Там, там, там, там,
No man's land
В ничейной земле.
(Ooh)
(У-у)





Writer(s): BOB SEGER


Attention! Feel free to leave feedback.