Lyrics and translation Bob Seger - Ramblin' Gamblin' Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblin' Gamblin' Man
Бродяга-игрок
Yeah,
I'm
gonna
tell
my
tale
come
on
Да,
я
расскажу
тебе
свою
историю,
послушай,
Come
on,
give
a
listen
Послушай,
дорогая,
внимательно,
Cause
I
was
born
lonely
down
by
the
riverside
Ведь
я
родился
одиноким
на
берегу
реки,
Learned
to
spin
fortune
wheels,
and
throw
dice
Научился
вращать
колесо
фортуны
и
бросать
кости.
And
I
was
just
thirteen
when
I
had
to
leave
home
Мне
было
всего
тринадцать,
когда
пришлось
уйти
из
дома,
Knew
I
couldn't
stick
around,
I
had
to
roam
Знал,
что
не
могу
оставаться,
мне
нужно
было
бродить.
Ain't
good
looking,
but
you
know
I
ain't
shy
Я
не
красавчик,
но,
знаешь,
я
не
робкий,
Ain't
afraid
to
look
it
girl,
hear
me
out
Не
боюсь
посмотреть
тебе
в
глаза,
милая,
выслушай
меня.
So
if
you
need
some
lovin,
and
you
need
it
right
away
Так
что,
если
тебе
нужна
любовь,
и
нужна
прямо
сейчас,
Take
a
little
time
out,
and
maybe
I'll
stay
Удели
мне
немного
времени,
и,
может
быть,
я
останусь.
But
I
got
to
ramble
(ramblin'
man)
Но
я
должен
скитаться
(бродяга),
Oh
I
got
to
gamble
(gamblin'
man)
О,
я
должен
играть
(игрок),
Got
to
got
to
ramble
(ramblin'
man)
Должен,
должен
скитаться
(бродяга),
I
was
born
a
ramblin'
(gamblin'
man)
Я
родился
бродягой
(игроком).
Yeah
oh
say
yeah
yeah
yeah
Да,
о
да,
да,
да,
да,
Hah
hah
bring
it
on,
come
down
Ха-ха,
давай,
подходи,
Yeah
alright,
here
we
go
now
now
now
Да,
хорошо,
вот
мы
начинаем,
сейчас,
сейчас,
сейчас.
I'm
out
of
money,
cause
you
know
I
need
some
У
меня
кончились
деньги,
потому
что,
знаешь,
они
мне
нужны,
Ain't
around
to
lovin,
and
I
must
run
Некогда
мне
любить,
я
должен
бежать.
Gotta
keep
moving,
never
gonna
slow
down
Должен
продолжать
двигаться,
никогда
не
сбавлю
темп,
You
can
have
your
funky
world,
see
you
'round
Можешь
оставить
себе
свой
чокнутый
мир,
увидимся.
Cause
I
got
to
ramble
(ramblin'
man)
Потому
что
я
должен
скитаться
(бродяга),
Oh
I
got
to
gamble
(gamblin'
man)
О,
я
должен
играть
(игрок),
Got
to
got
to
ramble
(ramblin'
man)
Должен,
должен
скитаться
(бродяга),
You
know
I'm
a
ramblin'
(gamblin'
man)
Ты
знаешь,
я
бродяга
(игрок).
Oh
oh
I'm
just
a
ramble
О,
о,
я
просто
бродяга,
Yeah
I'm
just
a
gamble
Да,
я
просто
игрок,
Come
on
and
sing
along
Давай,
пой
вместе
со
мной,
Cause
I'm
just
a
ramble
(ramblin'
man)
Потому
что
я
просто
бродяга
(бродяга),
You
know
I'm
a
gamble
(gamblin'
man)
Ты
знаешь,
я
игрок
(игрок),
I'm
a
ramble
(ramblin'
man)
Я
бродяга
(бродяга),
Yeah
I'm
a
ramble
(gamblin'
man)
Да,
я
бродяга
(игрок),
Hah
hah
hah
yea
hah
a
ramble
(ramblin'
man)
Ха-ха-ха,
да,
ха,
бродяга
(бродяга).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seger Robert Clark
Attention! Feel free to leave feedback.