Lyrics and translation Bob Seger - Turn The Page
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn The Page
Переверни страницу
Thank
you
Boston,
how
you
doin'?
Спасибо,
Бостон,
как
дела?
It's
nice
to
be
here
Приятно
быть
здесь
It
sure
is
nice
to
finally
be
here
Действительно
приятно
наконец-то
быть
здесь
We're
going
to
do
a
song
from
"'Live'
Bullet"
Мы
сыграем
песню
из
альбома
"Live
Bullet"
Featuring
our
saxophone
player,
mister
Alto
Reed
С
участием
нашего
саксофониста,
мистера
Альто
Рида
We
dedicate
this
to
'Jeep'
Holland
Мы
посвящаем
ее
Джипу
Холланду
And
this
is
a
song
about
being
on
the
road,
called
"Turn
the
Page"
И
это
песня
о
жизни
в
дороге,
называется
"Переверни
страницу"
On
a
long
and
lonesome
highway
На
длинном
и
пустынном
шоссе
East
of
Omaha
К
востоку
от
Омахи
You
can
listen
to
the
engine
Ты
можешь
слышать,
как
двигатель
Moaning
out
his
one-note
song
На
монотонный
лад
поет
свою
песню
You
can
think
about
the
woman
Ты
можешь
думать
о
женщине
Or
the
girl
you
knew
the
night
before
Или
о
девушке,
которую
знал
прошлой
ночью
But
your
thoughts
will
soon
be
wanderin'
Но
твои
мысли
скоро
начнут
блуждать
The
way
they
always
do
Как
это
всегда
бывает
When
you're
ridin'
sixteen
hours
Когда
едешь
шестнадцать
часов
And
there's
nothin'
much
to
do
И
заняться
особо
нечем
And
you
don't
feel
much
like
ridin'
И
тебе
не
очень
хочется
ехать
You
just
wish
the
trip
was
through
Ты
просто
хочешь,
чтобы
путешествие
закончилось
Say,
here
I
am
Вот,
я
снова
здесь
On
the
road
again
Вновь
на
дороге
Playin'
the
star
again
Снова
играю
звезду
There
I
go
Вот,
я
переворачиваю
Turn
the
page
Переворачиваю
страницу
Well,
you
walk
into
a
restaurant
Ты
заходишь
в
ресторан
Strung
out
from
the
road
Измотанный
дорогой
And
you
feel
the
eyes
upon
you
И
чувствуешь
на
себе
взгляды
As
you're
shakin'
off
the
cold
Пока
стряхиваешь
с
себя
холод
You
pretend
it
doesn't
bother
you
Ты
делаешь
вид,
что
тебя
это
не
беспокоит
But
you
just
want
to
explode
Но
тебе
просто
хочется
взорваться
Most
times
you
can't
hear
'em
talk
Большую
часть
времени
ты
не
слышишь,
как
они
говорят
Other
times
you
can
Но
иногда
слышишь
Oh,
the
same
old
clichés
О,
те
же
старые
клише
"Is
that
a
woman
or
a
man?"
"Это
женщина
или
мужчина?"
And
you
always
seem
outnumbered
И
ты
всегда
словно
в
меньшинстве
You
don't
dare
make
a
stand
Ты
не
смеешь
возразить
Say,
here
I
am
Вот,
я
снова
здесь
On
the
road
again
Вновь
на
дороге
Playin'
the
star
again
Снова
играю
звезду
There
I
go
Вот,
я
переворачиваю
Turn
the
page
Переворачиваю
страницу
Out
there
in
the
spotlight
Там,
в
свете
прожекторов
You're
a
million
miles
away
Ты
в
миллионе
миль
отсюда
Every
ounce
of
energy
Каждую
унцию
энергии
You
try
to
give
away
Ты
пытаешься
отдать
As
the
sweat
pours
out
your
body
Пока
пот
струится
с
твоего
тела
Like
the
music
that
you
play
Как
музыка,
которую
ты
играешь
Later
in
the
evening
Позже
вечером
As
you
lie
awake
in
bed
Когда
ты
лежишь
без
сна
в
постели
With
the
echoes
from
the
amplifiers
С
эхом
усилителей
Ringin'
in
your
head
Звенящим
в
твоей
голове
You
smoke
the
day's
last
cigarette
Ты
куришь
последнюю
сигарету
за
день
Rememberin'
what
she
said
Вспоминая,
что
она
сказала
Say,
here
I
am
Вот,
я
снова
здесь
On
the
road
again
Вновь
на
дороге
Just
playin'
the
star
again
Просто
снова
играю
звезду
There
I
go
Вот,
я
переворачиваю
Turn
the
page
Переворачиваю
страницу
Ah,
here
I
am
Ах,
вот
я
снова
здесь
On
the
road
again
Вновь
на
дороге
Playin'
star
again
Снова
играю
звезду
There
I
go
Вот,
я
переворачиваю
There
I
go
Вот,
я
переворачиваю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seger Robert Clark
Attention! Feel free to leave feedback.