Lyrics and translation Bob Sinclar feat. Gary Pine - Love Generation (Bob Sinclar main club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Generation (Bob Sinclar main club mix)
Поколение любви (Bob Sinclar основной клубный микс)
En
inglés
(english
lyrics)
На
русском
(russian
lyrics)
From
Jamaica
to
the
world,
С
Ямайки
всему
миру,
It's
just
love,
Это
просто
любовь,
It's
just
love,
Это
просто
любовь,
Why
must
our
children
play
in
the
streets,
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах,
Broken
hearts
and
faded
dreams,
Разбитые
сердца
и
увядшие
мечты,
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet,
Мир
и
любовь
каждому,
кого
ты
встретишь,
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet,
Не
волнуйся,
милая,
все
может
быть
так
сладко,
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
взгляни
на
радугу,
и
ты
увидишь,
Sun
will
shine
till
eternity,
Солнце
будет
светить
вечно,
I've
got
so
much
love
in
my
heart,
В
моем
сердце
так
много
любви,
No-one
can
tear
it
apart,
Никто
не
сможет
разбить
его,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
Yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Давай,
давай,
давай,
давай,
да,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
Don't
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем,
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
Don't
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем,
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
Don't
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем,
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
Gonna
be,
gonna,
gonna,
gonna
be
alright.
Будет,
будет,
будет,
будет
хорошо.
It
is
about
love,
you
know,
it's
about
love,
Речь
идет
о
любви,
понимаешь,
о
любви,
From
I
and
I
to
everyone
От
меня
и
меня
к
каждому
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
Есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
There's
no
need
to
cry
yeah
Нет
нужды
плакать,
да
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
Есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
Gotta
live
that
love,
Должны
жить
этой
любовью,
Do
you
know
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Live
the
love
generation,
Живи
поколением
любви,
Yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да,
Live
the
love
generation,
Живи
поколением
любви,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Давай,
давай,
давай,
давай,
да,
Fell
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Давай,
давай,
давай,
давай,
да,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
It
is
about
love,
you
know,
Речь
идет
о
любви,
понимаешь,
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
Есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
(En
algunas
versiones)
(В
некоторых
версиях)
Why
must
our
children
play
in
the
streets,
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах,
Broken
hearts
and
faded
dreams,
Разбитые
сердца
и
увядшие
мечты,
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet,
Мир
и
любовь
каждому,
кого
ты
встретишь,
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet,
Не
волнуйся,
милая,
все
может
быть
так
сладко,
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
взгляни
на
радугу,
и
ты
увидишь,
Sun
will
shine
till
eternity,
Солнце
будет
светить
вечно,
I've
got
so
much
love
in
my
heart,
В
моем
сердце
так
много
любви,
No-one
can
tear
it
apart.
Никто
не
сможет
разбить
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.