Lyrics and translation Bob Sinclar feat. Goleo VI - Love Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Generation
Поколение любви
From
Jamaica
to
the
world
С
Ямайки
всему
миру
It's
just
love
Это
просто
любовь
It's
just
love
Это
просто
любовь
Why
must
our
children
play
in
the
streets
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах
Broken
hearts
and
faded
dreams
С
разбитыми
сердцами
и
угасшими
мечтами
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet
Мир
и
любовь
всем,
кого
ты
встречаешь,
милая
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet
Не
волнуйся,
всё
может
быть
так
сладко
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
взгляни
на
радугу,
и
ты
увидишь
Sun
will
shine
till
eternity
Солнце
будет
светить
вечно
I've
got
so
much
love
in
my
heart
В
моём
сердце
так
много
любви
No-one
can
tear
it
apart
Никто
не
сможет
разбить
его
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah
Давай,
давай,
давай,
давай,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чём
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be,
gonna
gonna
gonna
gonna
be
alright
Всё
будет,
будет,
будет,
будет
хорошо
It
is
about
love,
you
know,
it's
about
love
Это
о
любви,
понимаешь,
это
о
любви
From
I
and
I
to
everyone
От
меня
и
меня
ко
всем
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
У
нас
есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
There's
no
need
to
cry
yeah
Нет
причин
для
слёз,
да
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
У
нас
есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
Gotta
live
that
love
Надо
жить
этой
любовью
Do
you
know
what
I'm
talking
about?
come
on
Ты
понимаешь,
о
чём
я
говорю?
Давай
же
Live
the
love
generation
Живи
поколением
любви
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Live
the
love
generation
Живи
поколением
любви
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah
Давай,
давай,
давай,
давай,
да
Fell
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah
Давай,
давай,
давай,
давай,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
It
is
about
love,
you
know
Это
о
любви,
понимаешь
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Got
the
love,
got
the
love,
we
got
the
love
yeah
Есть
любовь,
есть
любовь,
у
нас
есть
любовь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUANE CHARLES HARDEN, CHRISTOPHER LE FRIANT, ALAIN WISNIAK, GARY D. PINE, JEAN GUY SCHREINER
Attention! Feel free to leave feedback.