Lyrics and translation Bob Sinclar feat. Dawn Tallman - Feel the Vibe (Ofenbach Remix)
Running
wild
Дикое
бегство
Tryna
catch
a
dream
Пытаюсь
поймать
мечту
Before
it
fades
Прежде
чем
он
исчезнет
I
take
my
time
Я
не
тороплюсь.
Can't
stop
me
moving
Ты
не
можешь
остановить
меня.
Just
watch
me
ride
Просто
Смотри,
Как
я
скачу.
You
try
to
shake
me
up
Ты
пытаешься
встряхнуть
меня.
Tell
me
the
fool
I've
been
Скажи
мне,
каким
дураком
я
был.
But
I
shut
you
out
Но
я
не
пускаю
тебя.
Tonight
I
raise
my
cup
Сегодня
я
поднимаю
свою
чашу.
Cause
it's
my
life
to
live
Потому
что
это
моя
жизнь,
чтобы
жить.
I
don't
have
a
doubt...
У
меня
нет
сомнений...
And
I
feel
it,
feel
the
vibe
И
я
чувствую
это,
чувствую
вибрацию.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
alive
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
жив.
And
I
feel
it,
feel
the
vibe
И
я
чувствую
это,
чувствую
вибрацию.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
alive
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
жив.
Working
hard
Усердно
работаю
I
smell
success
Я
чую
успех.
Cause
I
believe
Потому
что
я
верю
I
do
my
best
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Enjoy
the
journey
Наслаждайтесь
путешествием
It
never
ends
Это
никогда
не
закончится.
Long
as
I'm
happy
Пока
я
счастлива.
I
pass
the
test
Я
прошел
испытание.
You
try
to
shake
me
up
Ты
пытаешься
встряхнуть
меня.
Tell
me
the
fool
I've
been
Скажи
мне,
каким
дураком
я
был.
But
I
shut
you
out
Но
я
не
пускаю
тебя.
Tonight
I
raise
my
cup
Сегодня
я
поднимаю
свою
чашу.
Cause
it's
my
life
to
live
Потому
что
это
моя
жизнь,
чтобы
жить.
I
don't
have
a
doubt...
У
меня
нет
сомнений...
And
I
feel
it,
feel
the
vibe
И
я
чувствую
это,
чувствую
вибрацию.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
alive
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
жив.
And
I
feel
it,
feel
the
vibe
И
я
чувствую
это,
чувствую
вибрацию.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
alive
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
жив.
And
I
feel
it,
feel
the
vibe
И
я
чувствую
это,
чувствую
вибрацию.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
alive
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
жив.
And
I
feel
it,
feel
the
vibe
И
я
чувствую
это,
чувствую
вибрацию.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
alive
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
жив.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
...
And
then
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
И
тогда
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
...
And
then
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
И
тогда
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
...
And
then
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
И
тогда
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
...
And
then
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
И
тогда
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
...
And
then
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
И
тогда
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
...
And
then
I'm
making,
I'm
making,
I'm
making,
I'm
making,
И
тогда
я
делаю,
я
делаю,
я
делаю,
я
делаю,
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
Я
делаю
больше
всего,
потому
что
я
благодарен,
я
...
And
I
feel
it,
feel
the
vibe
И
я
чувствую
это,
чувствую
вибрацию.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
alive
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
жив.
And
I
feel
it,
feel
the
vibe
И
я
чувствую
это,
чувствую
вибрацию.
And
I'm
making
the
most
cause
I'm
grateful,
I'm
alive
И
я
делаю
все
возможное,
потому
что
я
благодарен,
я
жив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Serge Georges Devleeschouwer, Christophe Le Friant, Eddy Alain Gronfier, Raymond Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.