Lyrics and translation Bob Sinclar feat. Gary “Nesta” Pine - Love Generation (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Generation (radio edit)
Поколение любви (радио версия)
From
Jamaica
to
the
world
С
Ямайки
всему
миру
It's
just
love,
it's
just
love,
yeah
Это
просто
любовь,
это
просто
любовь,
да
Why
must
our
children
play
in
the
streets?
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах?
Broken
hearts
and
faded
dreams
Разбитые
сердца
и
угасшие
мечты
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet
Мир
и
любовь
всем,
кого
ты
встречаешь
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet
Не
волнуйся,
милая,
все
может
быть
так
сладко
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
посмотри
на
радугу,
и
ты
увидишь
Sun
will
shine
till
eternity
Солнце
будет
светить
вечно
I've
got
so
much
love
in
my
heart
У
меня
так
много
любви
в
сердце
No
one
can
tear
it
apart,
yeah
Никто
не
сможет
разорвать
его
на
части,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
yeah
Давай,
давай,
давай,
давай,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Gonna
be,
gonna,
gonna,
gonna
be
alright
Будет,
будет,
будет,
будет
хорошо
Why
must
our
children
play
in
the
streets?
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах?
Broken
hearts
and
faded
dreams
Разбитые
сердца
и
угасшие
мечты
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet
Мир
и
любовь
всем,
кого
ты
встречаешь
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet
Не
волнуйся,
милая,
все
может
быть
так
сладко
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
посмотри
на
радугу,
и
ты
увидишь
Sun
will
shine
till
eternity
Солнце
будет
светить
вечно
I've
got
so
much
love
in
my
heart
У
меня
так
много
любви
в
сердце
No
one
can
tear
it
apart,
yeah
Никто
не
сможет
разорвать
его
на
части,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Le Friant, Alain Wisniak, Duane Charles Harden, Gary D. Pine, Jean Guy Schreiner
Attention! Feel free to leave feedback.