Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (To Moss & Fredelux remix)
Together (To Moss & Fredelux remix)
Oh
yeah,
we're
back
now,
oh
Oh
ja,
wir
sind
zurück,
oh
More
bad
news
on
the
radio
Mehr
schlechte
Nachrichten
im
Radio
Planet
Earth,
she's
about
to
explode,
yeah
Planet
Erde,
sie
steht
kurz
vor
der
Explosion,
yeah
The
stars
have
lost
their
shine
today
Die
Sterne
haben
ihren
Glanz
verloren
They
have
all
been
blown
away
Sie
wurden
alle
weggeweht
Together,
only
hope
can
be
the
way
Zusammen,
nur
Hoffnung
kann
der
Weg
sein
Let
me
hear
you
say
Lass
mich
dich
sagen
hören
One
day,
we'll
be
together
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein
We'll
never
be
apart
Wir
werden
nie
getrennt
sein
One
heart,
one
mind,
yeah
Ein
Herz,
ein
Geist,
yeah
One
day,
we'll
be
together
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein
Remember
this
whole
world
Vergiss
nicht,
diese
ganze
Welt
Is
yours
and
mine,
yeah,
oh
Gehört
dir
und
mir,
yeah,
oh
See
that
man
with
a
pen
and
gun
Sieh
den
Mann
mit
Stift
und
Waffe
Says
it?
s
over
for
everyone,
oh
no
Sagt,
es
ist
vorbei
für
alle,
oh
nein
No,
I
don't
believe
it's
true
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
es
wahr
ist
But
I
guess
it?
s
up
to
me
and
you
Aber
ich
schätze,
es
liegt
an
mir
und
dir
Together,
we
will
find
a
way
through,
yeah
Zusammen
finden
wir
einen
Weg,
yeah
I
believe
in
you
Ich
glaube
an
dich
One
day,
we'll
be
together
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein
We'll
never
be
apart
Wir
werden
nie
getrennt
sein
One
heart,
one
mind,
yeah
Ein
Herz,
ein
Geist,
yeah
One
day
we'll
be
together,
yeah
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein,
yeah
Remember
this
whole
world
Vergiss
nicht,
diese
ganze
Welt
Is
yours
and
mine,
yeah,
oh
Gehört
dir
und
mir,
yeah,
oh
One
day,
we'll
be
together,
yeah,
yeah
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein,
yeah,
yeah
One
heart,
one
mind,
together
Ein
Herz,
ein
Geist,
gemeinsam
All
around
the
world
Überall
auf
der
Welt
Everybody
sing
it,
every
boy
and
girl
Singt
es
jeder,
jedes
Mädchen,
jeder
Junge
One
day,
we'll
be
together,
yeah
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein,
yeah
One
day
oh,
it?
s
gonna
be
alright,
oh
yeah
Eines
Tages
oh,
es
wird
alles
gut,
oh
yeah
One
day,
one
day,
we'll
be
together,
yeah
Eines
Tages,
eines
Tages
werden
wir
vereint
sein,
yeah
One
day,
we'll
be
together,
yeah
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein,
yeah
C?
mon
now,
everybody
c?
mon
Kommt
jetzt,
alle
zusammen,
kommt
Everybody
sing
it
right
now
Singt
es
alle
jetzt
Everybody
now,?
coz
I
believe
in
you
Alle
jetzt,
denn
ich
glaube
an
dich
Yes,
I
do,
it?
s
gonna
be
alright,
yeah
Ja,
ich
tu's,
es
wird
alles
gut,
yeah
It?
s
gonna
be
alright,
yes
Es
wird
alles
gut,
ja
Sing
it
loud,
yeah,
sing
it
loud,
yeah
Singt
laut,
yeah,
singt
laut,
yeah
Sing
it
loud,
yeah,
sing
it
loud,
yeah
Singt
laut,
yeah,
singt
laut,
yeah
Sing
it
loud,
yeah
Singt
laut,
yeah
Oh,
yeah,
it?
s
gonna
be
alright
Oh,
yeah,
es
wird
alles
gut
Oh,
yeah,
oh,
it?
s
gonna
be
alright
Oh,
yeah,
oh,
es
wird
alles
gut
It?
s
gonna
be
alright,
yeah
Es
wird
alles
gut,
yeah
Let
me
hear
you
say
Lass
mich
dich
sagen
hören
One
day,
we'll
be
together
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein
We'll
never
be
apart
Wir
werden
nie
getrennt
sein
One
heart,
one
mind,
yeah
Ein
Herz,
ein
Geist,
yeah
One
day,
we'll
be
together,
yeah
Eines
Tages
werden
wir
vereint
sein,
yeah
Remember
this
whole
world
Vergiss
nicht,
diese
ganze
Welt
Is
yours
and
mine,
yeah
Gehört
dir
und
mir,
yeah
Remember
this
whole
world
Vergiss
nicht,
diese
ganze
Welt
Is
yours
and
mine,
oh
yeah
Gehört
dir
und
mir,
oh
yeah
One
day,
one
love
Eines
Tages,
eine
Liebe
One
heart,
one
mind,
yeah,
yeah
Ein
Herz,
ein
Geist,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Le Friant, Steve Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.