Bob Sinclar - Cinderella (She Said Her Name) [Erik Hagleton Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Sinclar - Cinderella (She Said Her Name) [Erik Hagleton Remix]




Cinderella (She Said Her Name) [Erik Hagleton Remix]
Золушка (Она назвала своё имя) [Ремикс Эрика Хэглтона]
She said he name was Cinderella
Она сказала, что её зовут Золушка,
Come under her umbrella
Пригласила под свой зонтик,
With a blue
Голубой.
He said his name was Mr Dumpty
Он сказал, что его зовут Шалтай-Болтай,
But she could call him Humpty
Но она может звать его просто Болван,
If she choose
Если захочет.
She said her name
Она назвала своё имя,
She said her name
Она назвала своё имя,
She said her name
Она назвала своё имя.
She said he name was Cinderella
Она сказала, что её зовут Золушка,
Come under her umbrella
Пригласила под свой зонтик,
With a blue
Голубой.
He said his name was Mr Dumpty
Он сказал, что его зовут Шалтай-Болтай,
But she could call him Humpty
Но она может звать его просто Болван,
If she choose
Если захочет.
Then queried "wasn't it a pity
Затем спросила: «Не правда ли, жаль,
The nearer New York City
Что чем ближе к Нью-Йорку,
Was more and more resembling a zoo
Тем больше он становится похож на зоопарк?»
She said her name
Она назвала своё имя,
She said her name
Она назвала своё имя.
She said he name was Cinderella
Она сказала, что её зовут Золушка,
Come under her umbrella
Пригласила под свой зонтик,
With a blue
Голубой.
He said his name was Mr Dumpty
Он сказал, что его зовут Шалтай-Болтай,
But she could call him Humpty
Но она может звать его просто Болван,
If she choose
Если захочет.
She said her name
Она назвала своё имя,
She said her name
Она назвала своё имя,
She said her name
Она назвала своё имя.





Writer(s): Damien Eric Lionel Petit, Christophe Le Friant, Rex Fowler


Attention! Feel free to leave feedback.