Bob Sinclar - Love Generation (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Sinclar - Love Generation (Radio Edit)




From Jamaica to the world,
Из Ямайки всему миру
This is just love,
Это просто любовь
This is just love,
Это просто любовь
Yeah!
Да
Why must our children play in the streets,
Почему должны наши дети играть на улицах
Broken hearts and faded dreams,
С разбитыми сердцами и несбывшимися мечтами
Listen up to everyone that you meet,
Выслушай каждого, кого повстречаешь
Don't you worry, it could be so sweet,
Не волнуйся, тебе должно понравиться
Just look to the rainbow, you will see
Просто посмотри на радугу и ты увидишь, что
Sun will shine till eternity,
Солнце будет светить вечно
I've done for much love in my heart,
Я храню огромную любовь в своём сердце
No-one can tear it apart,
Никто не может отнять её
Yeah,
Да
Feel the love generation,
Почувствуй поколение любви
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Да, да, да, да
Feel the love generation,
Почувствуй поколение любви
C'mon c'mon c'mon c'mon yeah,
Давай, давай, давай, давай, да
Feel the love generation,
Почувствуй поколение любви
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Feel the love generation,
Почувствуй поколение любви
Ooohhh yeah-yeah,
Оооххх да-да
Don't worry about a thing,
Не беспокойся ни о чём
It's gonna be alright,
Всё будет в порядке
Don't worry about a thing,
Не беспокойся ни о чём
It's gonna be alright,
Всё будет в порядке
Don't worry about a thing,
Не беспокойся ни о чём
It's gonna be alright,
Всё будет в порядке
Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright,
Будет, будет, будет, будет в порядке
Why must our children play in the streets,
Почему должны наши дети играть на улицах
Broken hearts and faded dreams,
С разбитыми сердцами и несбывшимися мечтами
Listen up to everyone that you meet,
Выслушай каждого, кого повстречаешь
Don't you worry, it could be so sweet,
Не волнуйся, тебе должно понравиться
Just look to the rainbow, you will see
Просто посмотри на радугу и ты увидишь, что
Sun will shine till eternity,
Солнце будет светить вечно
I've done for much love in my heart,
Я храню огромную любовь в своём сердце
No-one can tear it apart,
Никто не может отнять её
Yeah,
Да





Writer(s): Christopher Le Friant, Alain Wisniak, Duane Charles Harden, Gary D. Pine, Jean Guy Schreiner


Attention! Feel free to leave feedback.