Lyrics and translation Bob Sinclar - Me Not a Gangsta - Original Radio Edit
Na
na
na,
introducing
mr
shammi
& bob
sinclar
На-на-на,
представляю
мистера
Шамми
и
Боба
Синклара
Yo,
colonel
reyel,
Йоу,
полковник
Рейел,
On
n'est
pas
des
gangstas,
Это
не
про
гангстеров,
On
n'est
pas
là
pour
ça
Это
не
про
то,
как
я
пью
чай
Me
not
a
gangsta
a
a
Я
не
гангста,
а-а
May
only
stealing
from
the
rich
Могу
воровать
только
у
богатых
And
give
it
to
the
poor,
yo
И
раздай
это
бедным,
йоу
Me
not
a
gangsta
a
a
a
a
Я
не
гангстер,
а
а
а
а
May
only
stealing
from
the
rich
Могу
красть
только
у
богатых
And
give
it
to
the
poor
yo
И
раздай
это
бедным,
йоу
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
Деньги
не
приносят
счастья
On
connaît
par
cÅur
Мы
знаем
по
коуру
Mais
j'ai
jamais
entendu
qu'il
faisait
le
malheur
Но
я
никогда
не
слышал,
чтобы
он
приносил
несчастье
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
Деньги
не
приносят
счастья
D'après
les
rumeurs
Судя
по
слухам
Mais
tout
le
monde
lui
court
après
Но
все
бегут
за
ним
Cherchez
l'erreur
Ищите
ошибку
Plus
d'argent,
plus
de
problã¨mes
Больше
денег
- больше
проблем
Des
problèmes
d'argent,
la
question
reste
la
même
Проблемы
с
деньгами,
вопрос
остается
прежним
Est-ce
l'amour
ou
le
matériel
qui
mène
Это
любовь
или
материал,
который
ведет
Les
riches
donnent
aux
pauvres
pour
résoudre
ce
dilemme
Богатые
дают
бедным,
чтобы
решить
эту
дилемму
Bling!
bling!
Побрякушки!
побрякушки!
Jackpot
pour
tous
Джекпот
для
всех
Bling!
bling!
Побрякушки!
побрякушки!
Pour
les
plus
beaux
Для
самых
красивых
Bling!
bling!
Побрякушки!
побрякушки!
Jackpot
pour
tous
Me
not
a
gangsta
a
a
Джекпот
для
всех
я
не
гангста
а
а
May
only
stealing
from
the
rich
Может
только
воровать
у
богатых
And
give
it
to
the
poor,
yo
И
раздай
это
бедным,
йоу
Me
not
a
gangsta
a
a
a
a
Я
не
гангста
а
а
а
а
May
only
stealing
from
the
rich
Может
только
воровать
у
богатых
And
give
it
to
the
poor
yo
И
отдай
это
бедному
йо
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
Деньги
не
приносят
счастья
On
connaît
par
cÅur
Мы
знаем
по
коуру
Mais
j'ai
jamais
entendu
qu'il
faisait
le
malheur
Но
я
никогда
не
слышал,
чтобы
он
приносил
несчастье
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
Деньги
не
приносят
счастья
D'après
les
rumeurs
Судя
по
слухам
Mais
tout
le
monde
lui
court
aprã¨s
Но
все
бегут
за
ним
Cherchez
l'erreur
Ищите
ошибку
J'suis
debout,
en
volant
aux
riches
Я
стою
на
ногах,
воруя
у
богатых
Pour
tout
le
monde,
salaire
à
5 chiffres
Для
всех
остальных-5-значная
зарплата
Avec
ma
baguette
magique,
je
transforme
le
smic
С
помощью
своей
волшебной
палочки
я
превращаю
МРОТ
в
копейку
J'le
monte
a
10
000
en
plein
d'en
le
mille
Я
поднимаю
его
до
10
000
за
тысячу
миль
Bling!
bling!
Побрякушки!
побрякушки!
Jackpot
pour
tous
Джекпот
для
всех
Bling!
bling!
Побрякушки!
побрякушки!
Pour
les
plus
beaux
Для
самых
красивых
Bling!
bling!
Побрякушки!
побрякушки!
Jackpot
pour
tous
Me
not
a
gangsta
Джекпот
для
всех,
я
не
гангста
Me
not
a
gangsta
a
a
Я
не
гангста
а
а
May
only
stealing
from
the
rich
Может
только
воровать
у
богатых
And
give
it
to
the
poor,
yo
И
раздай
это
бедным,
йоу
Me
not
a
gangsta
a
a
a
a
Я
не
гангстер,
а
а
а
а
May
only
stealing
from
the
rich
Могу
красть
только
у
богатых
And
give
it
to
the
poor
yo
И
раздай
это
бедным,
йоу
Si
t'es
pas
un
gangsta
Это
не
гангста
Put
your
hand
up
Подними
руку
Nous
on
n'est
pas
dans
ça
Нет,
это
не
танец.
Put
your
hand
up
Подними
руку
вверх
A
la
robin
des
bois
А-ля
Робин
де
Буа
Put
your
hand
up
Подними
руку
вверх
On
n'est
pas
des
gangstars
На
вечере
гангстеров
Put
your
hand
up
Подними
руку
вверх
Me
not
a
gangsta
a
a
Я
не
гангста
а
а
Mais
only
stealing
from
the
rich
Может,
ты
воруешь
только
у
богатых
And
give
it
to
the
poor,
yo
И
отдаешь
это
бедным,
йоу
Me
not
a
gangsta
a
a
a
a
Я
не
гангстер,
а
а
а
а
Mais
on
y
stealing
from
the
rich
Может,
ты
воруешь
только
у
богатых
And
give
it
to
the
poor,
yo
И
отдаешь
это
бедным,
йоу
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
Это
не
так
просто,
как
кажется
на
первый
взгляд
Colonel
reyel
Полковник
Рейель
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur,
Все
еще
не
свершилось,
как
у
хорошего
человека,
Mais
tout
le
monde
lui
court
après
Может
быть,
это
из-за
того,
что
мир
Луизианы
судится
с
апре
Cherchez
l'erreur
Шериф
л'Эррер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Ranguin, Dragoi Mihai Adrian, Pedro Pirbakas, Christophe Le Friant, Krishna Salickram
Attention! Feel free to leave feedback.