Lyrics and translation Bob Weir - Cassidy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
seen
where
the
wolf
has
slept
by
the
silver
stream
Я
видел,
где
волк
спал
у
серебристого
ручья,
I
can
tell
by
the
mark
he
left,
you
were
in
his
dream
Я
могу
сказать
по
следу,
что
ты
была
в
его
сне.
Ah
child
of
countless
trees
Ах,
дитя
бесчисленных
деревьев,
Ah
child
of
boundless
seas
Ах,
дитя
бескрайних
морей,
What
you
are,
what
you′re
meant
to
be
То,
кем
ты
являешься,
кем
тебе
суждено
быть,
Speaks
his
name,
though
you
were
born
to
me
Произносит
его
имя,
хотя
ты
родилась
у
меня.
Born
to
me,
Cassidy
Родилась
у
меня,
Кэссиди.
Lost
now
on
the
country
miles
in
his
Cadillac
Потерянная
сейчас
на
просёлочных
дорогах
в
его
Кадиллаке,
I
can
tell
by
the
way
you
smile,
he
is
rolling
back
Я
могу
сказать
по
твоей
улыбке,
что
он
возвращается.
Come
wash
the
night-time
clean
Приди,
смой
ночную
грязь,
Come
grow
the
scorched
ground
green
Приди,
взрасти
выжженную
землю
зелёной,
Blow
the
horn,
tap
the
tambourine
Протруби
в
горн,
ударь
в
тамбурин,
Close
the
gap
of
the
dark
years
in
between
Закрой
пропасть
тёмных
лет
между
You
and
me,
Cassidy
Тобой
и
мной,
Кэссиди.
Quick
beats
in
an
icy
heart
Частое
биение
в
ледяном
сердце,
Catch
colt
draws
a
coffin
cart
Жеребёнок-непоседа
тащит
катафалк,
There
he
goes
and
now
here
she
starts
Вот
он
уходит,
и
вот
она
начинает,
Hear
her
cry
Слышишь
её
плач.
Flight
of
the
seabirds
Полёт
морских
птиц,
Scattered
like
lost
words
Разбросанных,
словно
потерянные
слова,
Wheel
to
the
storm
and
fly
Навстречу
буре,
лети!
Faring
thee
well
now
Прощай
же
теперь,
Let
your
life
proceed
by
its
own
designs
Пусть
твоя
жизнь
идёт
своим
чередом,
Nothing
to
tell
now
Больше
нечего
сказать,
Let
the
words
be
yours,
I'm
done
with
mine
Пусть
слова
будут
твоими,
я
закончил
со
своими.
Faring
thee
well
now
Прощай
же
теперь,
Let
your
life
proceed
by
its
own
designs
Пусть
твоя
жизнь
идёт
своим
чередом,
Nothing
to
tell
now
Больше
нечего
сказать,
Let
the
words
be
yours,
I′m
done
with
mine
Пусть
слова
будут
твоими,
я
закончил
со
своими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weir Robert Hall, Barlow John
Album
Ace
date of release
01-05-1972
Attention! Feel free to leave feedback.