Lyrics and translation Bob Weir - Greatest Story Ever Told
Moses
come
ridin′
up
on
a
quasar
Моисей
приезжает
верхом
на
квазаре.
His
spurs
were
jingling,
the
door
was
ajar
Его
шпоры
звенели,
дверь
была
приоткрыта.
His
buckle
was
silver,
his
manner
was
bold
Его
пряжка
была
серебряной,
его
манеры
были
смелыми.
And
I
asked
him
to
come
in
out
of
the
cold.
И
я
попросил
его
выйти
из
холода.
His
brain
was
boiling,
his
reason
was
spent
Его
мозг
кипел,
его
разум
был
исчерпан.
His
motto
is
nothing
is
borrowed,
nothing
is
lent
Его
девиз-ничего
не
брать
взаймы,
ничего
не
давать
взаймы.
He
ask
me
for
mercy,
I
gave
him
a
gun.
Он
просил
меня
о
пощаде,
я
дал
ему
пистолет.
He
said
these
things
just
got
to
be
done.
Он
сказал,
что
такие
вещи
просто
должны
быть
сделаны.
Abraham
and
Isaac
sitting
on
a
fence
Авраам
и
Исаак
сидят
на
заборе.
You'd
get
right
to
work
if
you
had
any
sense
Ты
бы
сразу
взялся
за
работу,
если
бы
у
тебя
был
хоть
капелька
здравого
смысла.
You
know
the
one
thing
we
need
is
a
left-hand
monkey
wrench.
Знаешь,
единственное,
что
нам
нужно,-это
разводной
ключ
левой
руки.
Gideon
come
up
with
his
eyes
on
the
floor
Гидеон
поднялся,
опустив
глаза
в
пол.
Said
"You
ain′t
got
a
hinge,
you
can't
close
the
door."
Сказал:
"У
тебя
нет
петли,
ты
не
можешь
закрыть
дверь".
Moses
stood
up
above
his
six
foot
and
ten
Моисей
поднялся
выше
своих
шести
футов
и
десяти
дюймов.
Said
"You
can't
close
the
door
when
the
wall′s
caved
in."
Сказал:
"Ты
не
можешь
закрыть
дверь,
когда
стена
обвалилась".
Ask
him
for
water,
he
poured
me
some
wine
Попроси
у
него
воды,
он
налил
мне
вина.
We
finished
the
bottle
and
broke
into
mine.
Мы
допили
бутылку
и
вломились
в
мою.
You
get
what
you
come
for,
ya
ready
to
go
Ты
получаешь
то,
за
чем
пришел,
ты
готов
идти.
Well,
it′s
one
in
ten
thousand
that
come
for
the
show.
Что
ж,
это
один
из
десяти
тысяч,
которые
приходят
на
шоу.
Abraham
and
Isaac
diggin'
on
a
well
Авраам
и
Исаак
копают
колодец.
Mama
came
quick
with
the
water
witch
spell
Мама
быстро
пришла
с
заклинанием
водяной
ведьмы.
Well
cool
clear
water
well
you
can′t
ever
tell.
Ну,
прохладная
чистая
вода,
ну,
ты
никогда
не
сможешь
сказать.
Abraham
and
Isaac
sitting
on
a
fence
Авраам
и
Исаак
сидят
на
заборе.
You'd
get
right
to
work
if
you
had
any
sense
Ты
бы
сразу
взялся
за
работу,
если
бы
у
тебя
был
хоть
капелька
здравого
смысла.
You
know
the
one
thing
we
need
is
a
left-hand
monkey
wrench.
Знаешь,
единственное,
что
нам
нужно,-это
разводной
ключ
левой
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Robert Weir
Album
Ace
date of release
01-05-1972
Attention! Feel free to leave feedback.