Lyrics and translation Bob Welch - Ebony Eyes (Live)
Ebony Eyes (Live)
Черные глаза (концертная запись)
Well,
have
you
seen
that
girl
in
the
corner
Видишь
ту
девушку
в
углу?
I'd
like
to
take
her
out
of
her
chains
Мне
бы
снять
с
неё
оковы.
'Cause
if
I
had
my
way
with
you,
baby
Ведь
если
бы
ты
была
моей,
детка,
I
would
be
changing
your
life
today
Я
бы
изменил
твою
жизнь
сегодня.
Your
eyes
got
me
dreaming
Твои
глаза
заставляют
меня
мечтать,
Your
eyes
got
me
blind
Твои
глаза
ослепляют
меня,
Your
eyes
got
me
hoping
Твои
глаза
дают
мне
надежду,
That
I'll
be
holding
you
close
tonight
Что
я
буду
обнимать
тебя
этой
ночью.
Your
eyes
got
me
dreaming
Твои
глаза
заставляют
меня
мечтать,
Your
eyes
got
me
blind
Твои
глаза
ослепляют
меня,
Your
eyes
got
me
hoping
Твои
глаза
дают
мне
надежду,
That
I'll
be
holding
you
close
tonight
Что
я
буду
обнимать
тебя
этой
ночью.
She
was
the
same
as
a
hundred
ladies
Она
была
такой
же,
как
и
сотни
других,
But
when
my
eyes
looked
at
her
I
learned
Но,
взглянув
в
её
глаза,
я
понял,
That
she
was
keeping
a
secret
fire
Что
она
хранит
в
себе
огонь,
And
if
I
got
real
close
I'd
burn
И,
подойдя
слишком
близко,
я
бы
сгорел.
So
it
looked
like
I
had
to
move
slowly
Поэтому
мне
нужно
было
действовать
осторожно,
Just
like
a
cat
at
night
in
the
trees
Как
кошка,
крадущаяся
ночью
в
ветвях,
'Cause
I
was
waiting
for
her
to
show
me
Потому
что
я
ждал,
когда
она
покажет
мне,
That
way
that
she
liked
her
love
to
feel
Как
именно
она
хочет
быть
любимой.
Your
eyes
got
me
dreaming
Твои
глаза
заставляют
меня
мечтать,
Your
eyes
got
me
blind
Твои
глаза
ослепляют
меня,
Your
eyes
got
me
hoping
Твои
глаза
дают
мне
надежду,
That
I'll
be
holding
you
close
tonight
Что
я
буду
обнимать
тебя
этой
ночью.
Your
eyes
got
me
dreaming
Твои
глаза
заставляют
меня
мечтать,
Your
eyes
got
me
blind
Твои
глаза
ослепляют
меня,
Your
eyes
got
me
hoping
Твои
глаза
дают
мне
надежду,
That
I'll
be
holding
you
close
tonight
Что
я
буду
обнимать
тебя
этой
ночью.
Your
eyes
got
me
dreaming
Твои
глаза
заставляют
меня
мечтать,
Your
eyes
got
me
blind
Твои
глаза
ослепляют
меня,
Your
eyes
got
me
hoping
Твои
глаза
дают
мне
надежду,
That
I'll
be
holding
you
close
tonight
Что
я
буду
обнимать
тебя
этой
ночью.
Your
eyes
got
me
dreaming
Твои
глаза
заставляют
меня
мечтать,
Your
eyes
got
me
blind
Твои
глаза
ослепляют
меня,
Your
eyes
got
me
hoping
Твои
глаза
дают
мне
надежду,
That
I'll
be
holding
you
close
tonight
Что
я
буду
обнимать
тебя
этой
ночью.
Your
eyes
got
me
dreaming
Твои
глаза
заставляют
меня
мечтать,
Your
eyes
got
me
blind
Твои
глаза
ослепляют
меня,
Your
eyes
got
me
hoping
Твои
глаза
дают
мне
надежду,
That
I'll
be
holding
you
close
tonight
Что
я
буду
обнимать
тебя
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Welch
Attention! Feel free to leave feedback.