Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar
Blues,
everybody
singin'
the
Sugar
Blues
Zucker-Blues,
jeder
singt
den
Zucker-Blues
Whole
town
is
ringin'
Die
ganze
Stadt
klingt
davon
I
like
my
coffee,
I
like
my
tea
Ich
mag
meinen
Kaffee,
ich
mag
meinen
Tee
The
doggone
Sugar
Blues,
it's
got
the
best
of
me
Aber
der
verflixt'
Zucker-Blues,
der
kriegt
mich
klein
I
feel
so
lonesome,
I
feel
so
bad
Ich
fühl'
mich
so
einsam,
fühl'
mich
so
elend
You
could
lay
me
down
and
die
Du
könntest
mich
niederleg'n
und
sterb'n
lass'n
Say
what
you
choose
Sag,
was
du
willst
But
I'm
all
confused
Doch
ich
bin
ganz
durcheinander
I've
got
the
sugar,
oh
sweet
sugar
Ich
hab'
den
Zucker,
oh
süßer
Zucker
I've
got
the
Sugar
Blues
Ich
hab'
den
Zucker-Blues
Oh,
that's
how
you
go,
Herbert
Oh,
so
geht's
dir
auch,
Herbert
That's
my
man,
alright?
Herbert!
Das
ist
mein
Mann,
hörst
du?
Herbert!
Sugar
Blues,
everybody
singin'
the
Sugar
Blues
Zucker-Blues,
jeder
singt
den
Zucker-Blues
Whole
town
is
ringin'
Die
ganze
Stadt
klingt
davon
I
like
my
coffee,
I
like
my
tea
Ich
mag
meinen
Kaffee,
ich
mag
meinen
Tee
The
doggone
cream
is
done
and
soured
on
me
Aber
die
verflixt'
Sahne
ist
sauer
auf
mich
I
feel
so
lonesome,
I
feel
so
bad
Ich
fühl'
mich
so
einsam,
fühl'
mich
so
elend
You
could
lay
me
down
and
die
Du
könntest
mich
niederleg'n
und
sterb'n
lass'n
Say
what
you
choose
Sag,
was
du
willst
But
I'm
all
confused
Doch
ich
bin
ganz
durcheinander
I've
got
the
sugar,
oh
sweet
sugar
Ich
hab'
den
Zucker,
oh
süßer
Zucker
I've
got
the
Sugar
Blues
Ich
hab'
den
Zucker-Blues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams, Lucy Fletcher
Attention! Feel free to leave feedback.