Bob Wills & His Texas Playboys - Little Joe The Wrangler - translation of the lyrics into German




Little Joe The Wrangler
Kleiner Joe, der Pferdejunge
Little Joe, the wrangler, he′ll wrangle never more
Kleiner Joe, der Pferdejunge, wird nie mehr Pferde hüten
His days with the remuda, they are o'er
Seine Tage mit der Pferdeherde sind vorüber
It was a year ago last April when he rode into our camp
Es war vor einem Jahr, letzten April, als er in unser Lager ritt
Just a little Texas stray, and all alone
Nur ein kleiner texanischer Straßenjunge, ganz allein
He said he had to leave his home, his pa had married twice
Er sagte, er musste sein Heim verlassen, sein Vater heiratete zwei Mal
And his new ma whopped him every day or two
Und seine neue Mutter schlug ihn jeden zweiten Tag
So he saddled up old Shaw one night and lit a shuck this way
So sattelte er nachts den alten Shaw und floh hierher Richtung
And now he′s out to paddle his own canoe
Und nun ist er bereit, sein eigenes Schiff zu steuern
He asked the boss to give him work, said he'd do the best he could
Er bat den Chef um Arbeit, sagte, er würde sein Bestes geben
Though he didn't know straight up about a cow
Obwohl er nichts über Rinder wusste direkt und gerade
So the boss, he picked him out a mount and kindly helped him on
Daher wählte der Chef für ihn ein Pferd und half ihm gütig hinauf
For he sudden liked this little kid somehow
Denn plötzlich mochte er den Kleinen irgendwie seltsam
Showed him how to rein the horses and to know them all apart
Zeigte ihm, Pferde zu zügeln und sie alle getrennt zu kennen
And get them in by daylight if he could
Und sie bei Tageslicht einzutreiben, wenn er könnte
Showed him how to hitch the horses to the old chuck wagon
Zeigte ihm, die Pferde an den alten Proviantwagen zu spannen
And helped the cocinero rustle wood
Und half dem Koch, Holz zu sammeln und zu häufen
We had driven to Red River, the weather bein′ fine
Wir waren zum Red River getrieben, bei schönem Wetter
Camped on the south side in the bend
Lagerten an der Südseite in der Biegung
When a Norther commenced blowin′ we had doubled on our guard
Als ein Nordwind zu blasen begann, verdoppelten wir die Wache
For it took all of us to hold him in
Denn es brauchte uns alle, die Herde zu halten
Little Joe, the wrangler, was called out with the rest
Kleiner Joe, der Pferdejunge, wurde mit den anderen gerufen
Though the kid had scarcely reached the herd
Obwohl der Junge kaum die Herde erreicht hatte
When the cattle they got threatened and rushed in wild stampede
Als das Vieh bedroht wurde und in wilde Panik stürzte
Then we were all a-ridin' for the lead
Da ritten wir alle, die Führung zu gewinnen
Amidst the streaks of lightnin′, a rider could be seen
Mitten in den Blitzstrahlen, ein Reiter war zu sehen
It was little Joe, the wrangler, in the lead
Es war kleiner Joe, der Pferdejunge, führte ganz vorne
He was on old Blue Rocket with a slicker o'er his head
Er war auf altem Blauen Raket, mit einem Regencape übers Haupt
Trying to check the cattle in their speed
Versuchend, die Herde in ihrem Lauf zu bremsen
At last we got them millin′ and kinda quieted down
Zuletzt brachten wir sie zum Kreisen und beruhigten allgemach
And the extra guards to the camp fire they did go
Und die Extrawachen gingen zum Lagerfeuerrand
But there was one missing and we all knew at a glance
Doch einer fehlte, wir erkannten es im Nu
'Twas our little Texas strayboy, wrangler Joe
Unser kleiner texanischer Straßenjunge, Pferdejunge Joe
Next morning just at day break we found where Rocket fell
Nächsten Morgen bei Tagesanbruch fanden wir Rakets Sturzort
Down in a washout 20-feet below
Hinunter in einer Auswaschung zwanzig Fuß tief und schmal
And beneath the horse, smashed to a pulp, his spur had rung the knell
Unter dem Pferd, zu Brei zerschlagen, sein Ende war gekommen
Was our little Texas stray boy, wrangler Joe
Unser kleiner texanischer Straßenjunge, Pferdejunge Joe





Writer(s): Tex Ritter, N. Thorpe


Attention! Feel free to leave feedback.