Lyrics and translation Bob Wills & His Texas Playboys - Please Don't Leave Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Leave Me (Remastered)
Пожалуйста, не покидай меня (Remastered)
Please
don't
leave
me
anymore,
darling
(oh
darlin′)
Пожалуйста,
не
покидай
меня
больше,
дорогая
(о,
дорогая)
Partings
are
so
sad
my
dear
(yes)
Расставания
так
печальны,
моя
милая
(да)
For
you're
the
only
one
that
I
love,
darling
(oh
darlin')
Ведь
ты
единственная,
кого
я
люблю,
дорогая
(о,
дорогая)
Can′t
you
tell
that
I′m
sincere?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
искренен?
We
were
happy
once,
my
dear
Мы
были
счастливы
когда-то,
милая
Happy
as
could
be
Счастливы,
как
только
могли
быть
And
now
that
we
have
things
patched
up
И
теперь,
когда
мы
все
уладили
Just
stay
here
with
me
Просто
останься
со
мной
And
love
me
as
you
have
before,
darling
(oh
darlin')
И
люби
меня,
как
раньше,
дорогая
(о,
дорогая)
For
I′m
so
in
love
with
you
Ведь
я
так
люблю
тебя
Come
in
Connor,
tell
us
about
it
now
Давай,
Коннор,
расскажи
нам
об
этом
Please
don't
leave
me
anymore,
darling
Пожалуйста,
не
покидай
меня
больше,
дорогая
Partings
are
so
sad,
my
dear
(yes)
Расставания
так
печальны,
моя
милая
(да)
For
you′re
the
only
one
that
I
love,
darling
(oh
darlin')
Ведь
ты
единственная,
кого
я
люблю,
дорогая
(о,
дорогая)
Can't
you
tell
that
I′m
sincere?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
искренен?
We
were
happy
once,
my
dear
Мы
были
счастливы
когда-то,
милая
Happy
as
could
be
Счастливы,
как
только
могли
быть
Now
that
we
have
things
patched
up
Теперь,
когда
мы
все
уладили
Just
stay
here
with
me
Просто
останься
со
мной
And
love
me
as
you
have
before,
darling
(oh
darlin′)
И
люби
меня,
как
раньше,
дорогая
(о,
дорогая)
For
I'm
so
in
love
with
you
Ведь
я
так
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Domino
Attention! Feel free to leave feedback.