Lyrics and translation Bob Wills & His Texas Playboys - Red River Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red River Valley
Долина Красной Реки
From
this
valley
they
tell
me
you′re
going
Из
этой
долины,
говорят,
ты
уезжаешь,
I
will
miss
your
bright
eyes
and
sweet
smile
Я
буду
скучать
по
твоим
ясным
глазам
и
милой
улыбке.
For
you
take
with
you
all
of
the
sunshine
Ведь
ты
забираешь
с
собой
весь
солнечный
свет,
That
has
brightened
my
life
for
a
while
Что
озарял
мою
жизнь
какое-то
время.
Just
come
sit
here
awhile
here
you
leave
me
Просто
посиди
здесь
немного,
прежде
чем
уйдешь,
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной.
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
помни
долину
Красной
Реки
And
the
girl
that
has
loved
you
so
true
И
девушку,
которая
так
верно
тебя
любила.
I
have
waited
a
long
time,
my
darling
Я
долго
ждал,
моя
дорогая,
For
the
words
that
you
never
would
say
Слов,
которые
ты
так
и
не
сказала.
But
at
last,
my
fond
hopes
have
all
vanished
Но
наконец,
все
мои
надежды
рухнули,
For
they
tell
me
you're
going
away
Ведь
говорят,
что
ты
уезжаешь.
Just
come
sit
here
awhile
here
you
leave
me
Просто
посиди
здесь
немного,
прежде
чем
уйдешь,
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной.
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
помни
долину
Красной
Реки
And
the
girl
that
has
loved
you
so
true
И
девушку,
которая
так
верно
тебя
любила.
When
you′re
far
from
the
scenes
of
the
valley
Когда
ты
будешь
далеко
от
долины,
And
they
tell
me
your
journey
is
through
И
мне
скажут,
что
твой
путь
окончен,
Will
you
think
of
the
Red
River
Valley
Вспомнишь
ли
ты
долину
Красной
Реки
And
the
girl
that
has
loved
you
so
true
И
девушку,
которая
так
верно
тебя
любила?
Just
come
sit
here
awhile
here
you
leave
me
Просто
посиди
здесь
немного,
прежде
чем
уйдешь,
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной.
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
помни
долину
Красной
Реки
And
the
girl
that
has
loved
you
so
true
И
девушку,
которая
так
верно
тебя
любила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.